She remains in a coma almost eight months after the attack. | UN | وهي لاتزال في غيبوبة بعـــد وقـــوع الاعتداء بحوالي ثمانية أشهر. |
I couldn't be more relaxed if I was in a coma. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أكثر استرخاءًا إذ كنت في غيبوبة |
Four thousand, three hundred some odd days in a coma? | Open Subtitles | أربعة الآف وثلاث مئة وبضع أيام في غيبوبة ؟ |
Why would a zombie leave behind perfectly edible brains? | Open Subtitles | لماذا غيبوبة تترك وراءها العقول الصالحة للأكل تماما؟ |
You don't look like you were in a coma for 12 years. | Open Subtitles | أنت لا تبدو كما لو كنت في غيبوبة لمدة 12 عاما. |
A married woman whose husband is still in a coma? | Open Subtitles | أنت ترافق امرأة متزوجة مازال زوجها في غيبوبة ؟ |
Yeah, I'm here too. I put a shwarma guy in a coma. | Open Subtitles | نعم , انا هنا ايضا جعلت عامل الشورما في حالة غيبوبة |
It pays to be in a coma, I'm telling you. | Open Subtitles | من الجيد أن تكون في غيبوبة, أنا أخبرك هذا |
He'd speak right now, but he's started to move into a coma. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتحدث الآن ولكنه قد بدأ الدخول في غيبوبة |
No one in their right mind comes out of a coma and immediately asks to go home with an unknown condition. | Open Subtitles | لا أحد هنا يخرج بعقل سليم من غيبوبة و يطلب في الحال أن يخرج إلى منزله بدون معرفة حالته |
He was in a coma for six years after a car accident. | Open Subtitles | لقد دخل في غيبوبة لمدة ست سنوات بعد تعرضه لحادث سيارة |
I talked to the doctor and he told me everything was okay and he was stable in a coma. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الدكتور وأخبرني بأن كل شيء كان على ما يرام وأنه كان مستقراً في غيبوبة |
It says he's in a coma in intensive care... | Open Subtitles | .. يقول أنه في غيبوبة في العناية المُركّزة |
And your father's body and mind shut down, passed into a coma. | Open Subtitles | جسد والدك وعقله توقفا عن العمل فصار في غيبوبة فتَعافى جسمه |
How do they even call it a coma at that point? | Open Subtitles | أعني، كيف لهم أن يُسموها حتى غيبوبة في تلك المرحلة؟ |
Traffic officer Billy Tsui, got shot and is in a coma. | Open Subtitles | شرطي المرور بيلي تسوي ، اصيب وهو الآن في غيبوبة |
The second murder appears to be related, but doesn't speak to zombie. | Open Subtitles | يظهر قتل الثاني لتكون ذات صلة، ولكن لا يتحدث إلى غيبوبة. |
Some zombie loving bastard took a shot at me. | Open Subtitles | بعض غيبوبة المحبة نذل أخذت النار على لي. |
The United Nations Millennium Declaration was designed to revive the dying pulse of all humanity but has itself become comatose. | UN | ولقد صمم إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة لإحياء البشرية جمعاء إلا أنه هو نفسه دخل في غيبوبة. |
WATSON: What do you mean you put yourself in a trance? | Open Subtitles | ماذا تعني من انك وضعت نفسك في حالة غيبوبة |
For 12 years, Holden Matthews has laid at County Hospital in one of the longest-recorded comas in history. | Open Subtitles | لمدة 12 سنة , هولدن كان مُلقى في مستشفى المقاطعة في أطول غيبوبة مسجّلة في التاريخ |
Which can only happen in a deep coma, or violent shock. | Open Subtitles | هذا يحدث فقط في حالة غيبوبة عميقة أو صدمة عنيفة. |
Well, she's... she's in an induced coma until she can recover. | Open Subtitles | حسناً , إنها إنها في غيبوبة مصطنعة حتى يمكنها التعافي |
You put me up on the boat while I was unconscious? | Open Subtitles | لقد وضعتوني في القارب بينما كنت في غيبوبة ؟ ؟ |
Look, I volunteer at County Hospital in the coma ward. | Open Subtitles | انظروا، أنا متطوع في مستشفى مقاطعة في جناح غيبوبة. |
The doctors who initially treated Huston misdiagnosed him as being in a persistent vegetative state. | Open Subtitles | الطبيب الذي عالج هيوستون في البدايه أخطأ في تقدير حالته عندما قال أنه في حالة غيبوبة دائمه |
Unable to move for the rest of his life... like a human vegetable. | Open Subtitles | و هكذا لن يتحرك لبقية حياته ويبقى في حالة غيبوبة |