"tranquilizer" - English Arabic dictionary

    "tranquilizer" - Translation from English to Arabic

    • مهدئ
        
    • مخدر
        
    • مهدّئ
        
    • تخدير
        
    • المهدئ
        
    • مهدئة
        
    • مسكّنِ
        
    • المسكن
        
    • بمهدئ
        
    • مهدأ
        
    • مهدئات
        
    • مخدّر
        
    • المسكنة
        
    • تراكوليزر
        
    • المهديء
        
    I was on a very strong horse tranquilizer today. Open Subtitles كنت قد تناولت مهدئ الخيل القوي جدا اليوم
    tranquilizer, so I could get that trap off. Open Subtitles ماذا فعلت به؟ مهدئ للأعصاب، حتى أتمكن من إبعاد الفخ
    Uh,not since Carrie shot you with elephant tranquilizer. Open Subtitles ليس منذ أطلقت كاري النار عليك بطلقة مخدر قوى المفعول
    There must have been a cat tranquilizer in that cupcake. Open Subtitles لابدّ أنّه هناك مهدّئ للحيوانات في تلكَ الكعكة.
    No, he was in the bullring with him, he tricked him there, and then he shot him with a tranquilizer gun. Open Subtitles كلا كان يحتال عليه ثم أطلق عليه بمسدس تخدير
    They escaped every time I fired my tranquilizer bullets. Open Subtitles إنهم يهربون في كل مرة أطلق فيها الرصاص المهدئ للأعصاب
    Need to get to the hospital for a shot of tranquilizer. Open Subtitles أريد الذهاب إلى المستشفى لأخذ حقنة مهدئة
    You shot her in the ass with about four ounces of horse tranquilizer. Open Subtitles ضَربتَها في الحمارِ مَع حول أربعة أونساتِ مِنْ مسكّنِ الحصانِ.
    A tranquilizer should have worn off by now. Open Subtitles كل هذا بسبب مهدئ كان من المفترض أن يزول أثره الآن
    They got a tranquilizer gun for her, so they didn't want to kill her. Open Subtitles كان بحوزتهم مسدّس مهدئ من أجلها، لذا فهم لا يرغبون بقتلها
    You know, we get the tranquilizer gun, keep it ready here. Open Subtitles كما تعلمون، نحصل على بندقية مهدئ للأعصاب ، ابقائه على استعداد هنا.
    Uh, some kind of tranquilizer. Uh, blood's gone to the lab. Open Subtitles نوع من مهدئ الأعصاب الدم ذهب إلى المختبر
    What is this I hear about a tranquilizer gun? Open Subtitles ما هذه الشائعات التي سمعتها عن إستخدامك لمسدس مخدر ؟
    A man planted on the inside fires a tranquilizer dart, escapes in a dummy cab to a waiting speedboat. Open Subtitles رجل زرع بالداخل وأطلق سهم مخدر ويهرب في سيارة أجرة وهمية الي قارب سريع كان ينتظره
    Now take a tranquilizer, go to sleep. Open Subtitles الآن اشرب مهدّئ الأعصاب الخاصّ بك، ونَمْ.
    Safety first, safety is first, alright? I want somebody with a fucking tranquilizer gun, ready to knock this fucker out. Open Subtitles الأمن أولاً أريد شخص لديه سلاح تخدير
    Are you ok? I think my tranquilizer's wearing off. Open Subtitles أعتقد أن المهدئ الذي أتناوله انتهى مفعوله
    They're tranquilizer rounds. One shot won't do it. Open Subtitles إنها طلقات مهدئة , طلقة واحدة لن تكفى
    We wanted to wait until the effects of the tranquilizer you shot her with fully wore off before we started any blood work. Open Subtitles أردنا إنتظار إزالة المسكن الذي حقنتها به قبل أن نبدأ بأي تحليل دماء
    When he arrived, you shot him with tranquilizer darts, then you tied him up to a tree with meat on him so a bear would come maul him. Open Subtitles وعندما وصل، أطلقت عليه سهماً مليئاً بمهدئ الأعصاب وثمّ ربطته على شجرة، وعليه لحم لكي يأتي الدب ويأكل منه
    You even said she bought a tranquilizer. Open Subtitles لقد قلت أنها اشترت مهدأ
    He's a great guy. He's the one who gave me that horse tranquilizer. Open Subtitles انه رجل رائع , هو اعطاني مهدئات الحصان تلك
    Sayid, you were unconscious for over 42 hours. You had the equivalent of three doses of horse tranquilizer in your system. Open Subtitles غبتَ عن الوعيّ لـ42 ساعة، ولديك ما يعادل ثلاث جرعات من مخدّر الخيول في جسمك
    We gotta take him alive. You got that tranquilizer gun ready? Open Subtitles يجب أن نمسك به حياً، أعدّ مسدس الطلقات المسكنة
    KOA marine operator calling the yacht tranquilizer. Open Subtitles سنترال "كي أو أي" البحري ينادي اليخت "تراكوليزر".
    Careful! Don't forget the tranquilizer gun! Open Subtitles لا تنسـي اسـتخدام ابرة المهديء في ايقافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more