"transitional authority" - Translation from English to Arabic

    • السلطة الانتقالية
        
    • للسلطة الانتقالية
        
    • سلطة انتقالية
        
    • اﻹنتقالية
        
    • والسلطة الانتقالية
        
    • السلطة الإنتقالية
        
    • السلطة المؤقتة
        
    • الانتقالية في كمبوديا
        
    • بالسلطة الانتقالية
        
    Japan urges all Afghan groups to cooperate fully with the Transitional Authority. UN وتحث اليابان جميع الفصائل الأفغانية على التعاون الكامل مع السلطة الانتقالية.
    The Transitional Authority will govern until national elections are held in 2004. UN وستحكم السلطة الانتقالية البلاد حتى إجراء الانتخابات الوطنية في عام 2004.
    Address by Mr. Andry Nirina Rajoelina, President of the High Transitional Authority of the Republic of Madagascar UN خطاب السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا في جمهورية مدغشقر
    Therefore, the Afghan Transitional Authority should initiate a process of national reconciliation directed at all Afghans. UN من هنا، ينبغي للسلطة الانتقالية الأفغانية أن تشرع في عملية مصالحة وطنية تستهدف الشعب الأفغاني بأسره.
    The peaceful movement of the Malagasy people led to the establishment of a Transitional Authority validated by the High Constitutional Court of the Republic of Madagascar. UN وقد أفضت جهود الحركة الشعبية السلمية الملغاشية إلى إنشاء سلطة انتقالية أيدتها المحكمة الدستورية العليا لجمهورية مدغشقر.
    Mr. Andry Nirina Rajoelina, President of the High Transitional Authority of the Republic of Madagascar, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا في جمهورية مدغشقر، إلى قاعة الجمعية العامة
    Mr. Andry Nirina Rajoelina, President of the High Transitional Authority of the Republic of Madagascar, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر، من قاعة الجمعية العامة
    Statement by Andry Nirina Rajoelina, President of the High Transitional Authority UN كلمة أندريه نيرينا راجوِلينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا
    However, the leader of the High Transitional Authority defied that agreement and appointed his own Government. UN ومع ذلك، لم يذعن رئيس السلطة الانتقالية العليا لهذا الاتفاق، وعين أعضاء حكومته.
    Address by the President of the High Transitional Authority of the Republic of Madagascar UN كلمة رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر
    Address by Mr. Andry Nirina Rajoelina, President of the High Transitional Authority of the Republic of Madagascar UN كلمة السيد أندري نيرينا راجويلينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر
    The institutions and bodies of the Transitional Authority are responsible for the proper functioning of the State. UN تتولى مؤسسات السلطة الانتقالية وهيئاتها كفالة السير العادي لأجهزة الدولة.
    The High Transitional Authority, transformed into a High Transitional Council, shall be expanded to include the public figures proposed by the signatory political parties and associations. UN ويتم توسيع عضوية السلطة الانتقالية العليا، التي تحوّلت إلى المجلس الانتقالي الأعلى، لتشمل الأشخاص الذين تقترحهم الأحزاب والجمعيات السياسية الموقعة على هذا الاتفاق.
    :: The extended and inclusive High Transitional Authority will be the parliament of the Transition UN :: السلطة الانتقالية العليا الموسعة والجامعة تتولى مهام برلمان المرحلة الانتقالية
    The report also outlines the continuing challenges faced by both the Transitional Authority and the international community. UN ويجمل التقرير التحديات المستمرة التي تواجهها كل من السلطة الانتقالية والمجتمع الدولي.
    A constitutional loya jirga to ratify a new constitution is to convene within 18 months of the establishment of the Transitional Authority. UN ويعقد اللويا جيرغا اجتماعا دستوريا في غضون ثمانية عشرة شهرا من تاريخ إنشاء السلطة الانتقالية للتصديق على الدستور الجديد لأفغانستان.
    Russia, together with the entire international community, welcomed the election of Mr. Hamid Karzai as the head of the Afghan Transitional Authority. UN ورحبت روسيا مع المجتمع الدولي برمته بانتخاب السيد حامد كرزاي رئيسا للسلطة الانتقالية الأفغانية.
    Support to the Afghan Transitional Authority and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN الدعم المقدم للسلطة الانتقالية الأفغانية ولبعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان
    The stated aims of the rebels included the overthrow of the Government and the establishment of a Transitional Authority for a period of 18 months. UN وشملت الأهداف المعلنة للمتمردين إسقاط الحكومة وإقامة سلطة انتقالية لمدة 18 شهرا.
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS Transitional Authority IN CAMBODIA UN تمويل سلطة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية في كمبوديا
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Advance Mission and the Transitional Authority by certain Governments, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا والسلطة الانتقالية لﻷمم المتحدة في كمبوديا،
    After the Arrival, the Transitional Authority worked very closely with our new allies to bring about the law and order that this colony so loudly demanded. Open Subtitles بعد الإجتياح السلطة الإنتقالية عمِلَت بقُرب مع حلفائنا الجُدد لتحقيقِ القانون والنظام
    6. Urges the Transitional Authority to build on efforts of the Interim Administration to eradicate the annual poppy crop; UN 6 - يحث السلطة الانتقالية أن تستند إلى جهود السلطة المؤقتة في القضاء على المحصول السنوي للخشخاش؛
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    11. Calls upon the Transitional Authority and all Afghan groups, in application of the Bonn Agreement: UN 11 - تهيب بالسلطة الانتقالية والمجموعات الأفغانية كافة، تطبيقاً لاتفاق بون:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more