"transparency and disclosure" - Translation from English to Arabic

    • الشفافية وكشف البيانات المالية
        
    • الشفافية والكشف عن المعلومات
        
    • لشفافية ووضوح
        
    • الشفافية والوضوح
        
    • من الشفافية والكشف عن
        
    • من الشفافية واﻹفصاح
        
    • الشفافية وكشف البيانات في
        
    • مجال الشفافية وكشف البيانات
        
    transparency and disclosure in corporate governance and other business UN متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، ومسائل أخرى
    transparency and disclosure in corporate governance UN الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    Furthermore, they had agreed on the need for further work in the area of transparency and disclosure requirements regarding corporate governance. UN واتفقوا كذلك على ضرورة مواصلة العمل في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية فيما يتعلق بإدارة الشركات.
    :: transparency and disclosure should apply equally to financial markets themselves, including not only the banking system but also other financial institutions, notably the highly leveraged institutions. UN :: ينبغي أن تنطبق الشفافية والكشف عن المعلومات بشكل متساو على الأسواق المالية ذاتها بما في ذلك ليس فقط على النظام المصرفي وإنما أيضا على المؤسسات المالية الأخرى ولا سيما المؤسسات صاحبة النفوذ الكبير.
    7. Calls for greater participation of private sector in the prevention and resolution of financial crisis and the application of standards of transparency and disclosure of economic and financial information equally to the public and private sectors. UN 7 - يدعو إلى مزيد من مشاركة القطاع الخاص في الوقاية من الأزمات المالية وإلى تطبيق المعايير اللازمة لشفافية ووضوح البيانات الاقتصادية بكيفية متكافئة على القطاعين العام والخاص.
    transparency and disclosure requirements for corporate governance UN ألف - متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    transparency and disclosure have been recognized as the major elements of a sound corporate governance system by most codes and rating models of corporate governance. UN :: أن معظم مدونات ونماذج ترتيب إدارة الشركات تسلم بأن الشفافية وكشف البيانات المالية هما العنصران الرئيسيان في الإدارة السليمة للشركات.
    3. transparency and disclosure requirements for corporate governance UN 3- متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    Item 3: transparency and disclosure requirements for corporate governance UN البند 3- متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    TD/B/COM.2/ISAR/15 Report by the ad hoc consultative group of experts on transparency and disclosure requirements on corporate governance UN TD/B/COM.2/ISAR/15 تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بمتطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية لإدارة الشركات
    ISAR therefore requested UNCTAD to publish and disseminate as widely as possible a paper on transparency and disclosure requirements for corporate governance, illustrating current practices. UN المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ إلى الأونكتاد أن ينشر ويوزع على أوسع نطاق ممكن ورقة عن متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، تبين الممارسات المتبعة حالياً.
    The person who discussed the case study on Kenya presented various developments geared towards improving transparency and disclosure that had occurred in that country after the case study was completed. UN وعرض العضو الذي ناقش دراسة الحالة المتعلقة بكينيا مختلف التطورات التي طرأت في ذلك البلد بعد إتمام الدراسة وكان الهدف منها تحسين الشفافية وكشف البيانات المالية.
    The Institute of Corporate GovernanceDirectors in the Russian Federation had conducted a survey using the transparency and disclosure requirements discussed by ISAR at its nineteenth session. UN فقد أجرى معهد المديرين في الاتحاد الروسي دراسة استقصائية استند فيها إلى متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية التي ناقشها فريق الخبراء الحكومي الدولي في دورته التاسعة عشرة.
    The issue of voluntary versus mandatory approaches to corporate governance transparency and disclosure compliance was extensively debated. UN وأسهبت هذه المناقشات في تناول مسألة الطوعية والإلزامية في النُهج التي ينبغي اتباعها إزاء الامتثال لمتطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في إدارة الشركات.
    The fact that most of the financial and other resources of developing countries were in the hands of the public sector made it important to promote adequate transparency and disclosure in the governance of that sector. UN ولأن معظم الموارد المالية وغيرها من موارد البلدان النامية في يد القطاع الخاص، من المهم تعزيز الشفافية وكشف البيانات المالية بما يكفي في إدارة ذلك القطاع.
    The experts also considered ISAR's future work in the area of transparency and disclosure on corporate governance. UN ونظر الخبراء أيضا في العمل الذي سيضطلع به فريق الخبراء مستقبلا في مجال الشفافية وكشف البيانات المالية المتعلقة بإدارة الشركات.
    59. Greater transparency and disclosure of information are also needed from banks and other financial firms, as well as from highly leveraged institutions and offshore markets. UN 59 - كما أن المزيد من الشفافية والكشف عن المعلومات مطلوبان من المصارف والشركات المالية الأخرى إلى جانب المؤسسات العالية الاستدانة والأسواق الخارجية.
    7. Calls for greater participation of private sector in the prevention and resolution of financial crisis and the application of standards of transparency and disclosure of economic and financial information equally to the public and private sectors. UN 7 - يدعو إلى مزيد من مشاركة القطاع الخاص في الوقاية من الأزمات المالية وإلى تطبيق المعايير اللازمة لشفافية ووضوح البيانات الاقتصادية بكيفية متكافئة على القطاعين العام والخاص؛
    Recalling that a high degree of agreement has been achieved in the various form on ways to reform the international financial architecture, particularly in the critical areas of strengthening financial systems, enhancing transparency and disclosure and improving the approaches to crisis prevention and resolution, including by involving the private sector and improved coordination between the international financial institutions; UN وإذ يذكر بأن مستوى عالياً من التوافق قد تم تحقيقه في هذه المنتديات حول السبل الكفيلة بإصلاح النظام المالي الدولي، ولا سيما في المجالات الأساسية الخاصة بتعزيز الأنظمة المالية وتدعيم الشفافية والوضوح وتطوير مقاربات منع الأزمات وحلها، بما في ذلك إشراك القطاع الخاص، والتنسيق المطور بين المؤسسات المالية الدولية،
    The Board appreciates the value of avoidance of double counting but recommends that consideration be given to the submission of financial statements for peace-keeping operations which will encompass all relevant activities and ensure adequate transparency and disclosure. UN ويقدر المجلس، لتجنب الازدواج الحسابي من قيمه، إلا أنه يوصي بإيلاء اعتبار لتقديم البيانات المالية لعمليات حفظ السلم بحيث تشمل جميع اﻷنشطة ذات الصلة وتضمن قدرا كافيا من الشفافية واﻹفصاح.
    It may consider developing its work in this area further, with a view to drawing up implementation guidelines on transparency and disclosure on corporate governance. UN وقد يفكّر الفريق في تطوير أعماله في هذا المجال بشكل أكثر، بقصد وضع مبادئ توجيهية للتنفيذ بشأن الشفافية وكشف البيانات في سياق إدارة الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more