"transplant" - English Arabic dictionary

    "transplant" - Translation from English to Arabic

    • زرع
        
    • زراعة
        
    • الزرع
        
    • الزراعة
        
    • نقل
        
    • لزرع
        
    • لزراعة
        
    • بزراعة
        
    • الزراعه
        
    • للزراعة
        
    • زراعته
        
    • زراعه
        
    • بزرع
        
    • المزروع
        
    • بالزراعة
        
    Member States should resist the temptation to transplant in the Commission frameworks and parameters that may be relevant elsewhere. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تقاوم إغراء زرع أطر ومعايير في الهيئة قد تكون ذات صلة بأماكن أخرى.
    Prohibition of transplant commercialism in countries of destination will generally amount to a ban on transplant tourism. UN وعموما سيؤدي حظر الاستغلال التجاري لزرع الأعضاء في بلدان المقصد إلى حظر سياحة زرع الأعضاء.
    She needs a liver transplant, and you're the only match. Open Subtitles انها تحتاج لعملية زراعة كبد و أنت الوحيد المتطابق
    So is there something going on with the transplant eval? Open Subtitles لذا هل هناك مايجري مع لجنة تقييم زراعة الأعضاء؟
    The average waiting time for such a transplant was three years. UN وفترة الانتظار المتوسطة لمثل عمليات الزرع هذه هي ثلاثة أعوام.
    The doctors say his leukemia is spreading, and if he doesn't get the transplant soon... Open Subtitles الدكتورة تقول أن سرطان الدم ينتشر .. وإن لم يحصل على الزراعة قريباً
    We couldn't find a good match for a bone marrow transplant. Open Subtitles لمْ نستطع إيجاد مُطابقة جيّدة لإجراء عمليّة نقل نخاع العظم.
    It is, but as I mentioned in my email, there's a good chance that April's going to need to have a bone-marrow transplant. Open Subtitles هو، ولكن كما ذكرت في البريد الإلكتروني الخاص بي، هناك فرصة جيدة أن في أبريل سنحتاج الى لعملية زرع النخاع العظمي.
    It's for a kidney transplant I had a few years ago. Open Subtitles إنه دواء لعملية زرع كلية خضعت لها منذ بضعة أعوام.
    It says here they did a corneal transplant a few years ago. Open Subtitles مذكور هنا أنهم أجروا له عملية زرع قرنية منذ عدة سنوات.
    It was an allogeneic transplant taken from a recently deceased donor. Open Subtitles كانت عملية زرع قرنية خيفية أُخذت من متبرع مات مؤخراً.
    He came in a year ago for a pulmonary transplant. Open Subtitles لقد أتى العام الماضي من أجل عمليّة زرع رئة
    Yes. I don't envy the transplant committee their responsibility. Open Subtitles نعم، لا أحسد لجنة زراعة الأعضاء على مسئولياتها
    He needs your help. He needs a bone marrow transplant. Open Subtitles يحتاج إلى مساعدتك يحتاج إلى زراعة في النخاع العظمي
    Bone marrow transplant would re-boot his whole immune system. Open Subtitles زراعة النخاع الشوكي سيعيد بناء جهازه المناعي كله
    Bri, a fever is very serious after a transplant. Open Subtitles بري، الحمى أمر خطير للغاية بعد عملية الزرع
    That's right. They performed the transplant and you recovered. Open Subtitles هذا صحيح، لقد أجروا عملية الزرع وأنت تعافيت
    The money will only be released if Jaquan gets his transplant. Open Subtitles المال فقط سيحرر عندما يحصل جكوان على الزراعة
    We're waiting and praying for a bone marrow transplant. Open Subtitles نحنُ ننتظِر و ندعوا لعملية نقل نُخاع عظم
    According to the National Organ transplant Act, it is. Open Subtitles وفقاً للقانون الوطني لزراعة الاعضاء, الحالة غير قانونية
    It also plans an Organ transplant Act in order to regulate organ transplants efficiently. UN كما أنها تخطط لقانون خاص بزراعة الأعضاء من أجل التنظيم الفعال لعمليات زراعة الأعضاء.
    Once they're done, we'll move on with the transplant. Open Subtitles وبمجرد الانتهاء منه , سننتقل الى عملية الزراعه
    Obviously, the next 24 hours will be critical, but so far, he is the poster child for transplant. Open Subtitles بالطبع ال24 ساعة القادمة ستكون حرجة، لكن حتى الآن، إنه الطفل المناسب للزراعة.
    But we have the marrow processing for transplant. Open Subtitles لكن جاري لدينا إعداد النخاع من أجل زراعته.
    Health and Human Services won't okay that HIV kidney transplant? Open Subtitles الصحة والخدمات البشرية لن توافق تلك هي زراعه للكلى مصابه بفيروس نقص المناعة البشرية؟
    We can keep her alive for a few days with a temporary allograft, but she's going to need a full body transplant from a matching donor. Open Subtitles نستطيع إبقاءها على قيد الحياة بضعة أيام بزرع جلد مؤقت لكنها ستحتاج إلى زرع جلد لكامل الجسد من متبرع مناسب
    It might be a rejection of the cornea transplant Open Subtitles لربما هو رفض لنسيج القرنية المزروع
    We want you as healthy as possible so you can carry the baby to full term and then have your transplant. Open Subtitles نريدك بأفضل صحة كي تحملي الطفل طوال الفترة ثم تقومين بالزراعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more