It turns up in transpo vans, uh, restrooms, the silverware tub. | Open Subtitles | يظهر في عربات النقل في غرف الاستراحة، وفي حوض الفضيات |
That the transpo Department promoted me out of the garage. | Open Subtitles | وزارة النقل أعطت هذه السيارة لي حتى أروج لها في المرآب الخاص بي |
We got men down, suspect on the loose, transpo bay one. | Open Subtitles | لدينا رجال قتلى المشتبه به طليق عميل النقل واحد |
Tell dispatch we'll need transpo and escort. | Open Subtitles | أخبر الفرقة بأننا سنحتاج وسيلة نقل وحراسة |
All right, my access to the district transpo system is limited, but my best guess is that you're looking for the train that came in on Track 7. | Open Subtitles | كل الحق، وصولي إلى نظام منطقة ترانسبو محدودة، ولكن أفضل تخميني هو التي كنت تبحث عنها القطار الذي جاء في المسار 7. |
As I was saying, this transpo bill, we really have an opportunity to make a difference. | Open Subtitles | كما كنت أقول، مشروع قانون المواصلات هذا سيمنح لنا فرصة في إحداث تغيير |
We had to wait an hour for transpo to come get us. | Open Subtitles | لقد كان علينا أن ننتظر لمدة ساعة حتى يحضر عمال النقل و ينقلونا |
The coroner's transpo guy was making a delivery when he found him. | Open Subtitles | وجده رجل النقل الخاص بالطبيب الشرعي أثناء قيامه بالتسليم |
The coroners, the transpo guys hit on me all the time. | Open Subtitles | الأطباء الشرعيين و رجل النقل يتحرشون بي طول الوقت |
I told transpo I want to move him to AFRRI. | Open Subtitles | لقد أخبرت وسيلة النقل أنّني أريد نقله إلى "م.أ.ق.م.إ.ب" |
If I don't have my transpo in one half of an hour, I will throw one body out of the bank every five minutes. | Open Subtitles | إن لم أحصل على وسيلة النقل بغضون نصف ساعة فسألقي بجثة خارج المصرف كلّ خمس دقائق |
The point is, transpo van had to pull over, uncuff her so she could get clean. | Open Subtitles | المقصد هو، أنّ شاحنة النقل إضطرّت للتوقف، ونزع أصفادها حتى تُنظف نفسها. |
From there, he goes to the transpo team, which puts him in a box and gets him on a plane. | Open Subtitles | من هناك يستلمه فريق النقل و الذي سيضعه في صندوق و يركبه الطائرة |
Nothing- he already ditched the transpo vehicle and we can't find him on satellite. | Open Subtitles | لا شيء لقد دمر سيارة النقل ولا يمكننا العثور عليه بالقمر الصناعي |
They targeting our transpo line? You with the Man? | Open Subtitles | ، إنهم يريدون معرفة وسائلنا فى النقل أتعمل معهم ؟ |
We're trying to get everyone to safety as quickly as we can, and this is the only working transpo we've got, so we're taking shifts based on need. | Open Subtitles | أننا نحاول ننقل الجميع لمكان آمن بسرعة بقدر ما يمكننا، وهذه هي الوسيلة النقل الوحيدة التي لدينا، لذا إننا نأخذ نوبات عند الحاجة. |
Neighborhood's pretty high-end for this kind of thing, so I already set up transpo for the cab. | Open Subtitles | الحي راقي لحصول هذاالنوع من الجرائم لقد دبرت وسيلة نقل لسيارة الاجرة |
Didn't have transpo, let him use mine. | Open Subtitles | لم يملك وسيلة نقل فأعطيته مركبتي |
The $1.9 million that Leslie Dollinger received was from the Kestech transpo Corporation. | Open Subtitles | الـ1.9 مليون دولار التي تلقتها (ليزلي دولينجر) كانت من شركة (كاستيك ترانسبو). |
They change up the transpo to look legit, though. | Open Subtitles | أنها يغيرو وسيلة المواصلات ليبدو شرعيين |
The job is transpo. | Open Subtitles | هذه المهمة هي عملية نقل |
Encountered hostiles. Our transpo is out of commission. We lost Vez and the contact. | Open Subtitles | واجهنا جنود عدائيين في طريقنا وسيلة نقلنا معطلة وفقدنا فيز والوسيط |