transport policies and international legal instruments, standards and rules related to the facilitation of international trade, transport and transport security | UN | سياسات النقل والصكوك والمعايير والقواعد القانونية الدولية المتصلة بتيسير التجارة الدولية والنقل وسلامة النقل |
Safety, and social and gender concerns need to be better integrated into transport policies for development to be sustainable. | UN | ويلزم تحسين إدماج اعتبارات السلامة والشواغل الاجتماعية والجنسانية في سياسات النقل كيما تكون التنمية مستدامة. |
Service development strategies can require choices between competing objectives; there may be contradictions, for example, between air transport policies and policies aimed at maximizing tourist arrivals. | UN | فربما تكون هناك تناقضات، مثلاً بين سياسات النقل الجوي والسياسات الهادفة إلى بلوغ الحد الأقصى في الوافدين للسياحة. |
Bambang Susantono, Vice-Minister for Transport of Indonesia, described the daunting challenge associated with formulating and implementing sustainable freight transport policies. | UN | فوصف بامبانغ سوسانتونو، نائب وزير النقل في إندونيسيا، التحدي الكبير المرتبط بصوغ وتنفيذ سياسات نقل البضائع المستدام. |
:: Documenting the evidence of health impacts of transport policies and facilitating country-specific analyses of the impacts of different transport options | UN | :: توثيق الأدلة على التأثيرات الصحية لسياسات النقل وتيسير إجراء تحليلات لبلدان محددة لتأثيرات خيارات النقل المختلفة |
Technical advisory council for women's issues (FFB) in transport policies | UN | المجلس الاستشاري التقني المعني بشؤون المرأة في سياسات النقل |
The need for consideration of improved land transport policies was also emphasized. Science and Technology | UN | وشُدد على ضرورة النظر في تحسين سياسات النقل البري. |
It points to transport policies aimed at strengthening developing countries' productive and supply capacities. | UN | وتشير إلى سياسات النقل الرامية إلى تعزيز قدرات البلدان النامية في مجالي الإنتاج والتوريد. |
These factors have already been shaping transport policies and strategies of the future. | UN | وقد حددت هذه العوامل بالفعل شكل سياسات النقل واستراتيجياته المستقبلية. |
transport policies aiming to improve the quality of vehicles also result in VOC emission reduction. | UN | كما تؤدي سياسات النقل الرامية الى تحسين نوعية المركبات الى تخفيض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة. |
. Promoting market-oriented transit transport policies; . | UN | ● تعزيز سياسات النقل العابر ذات الاتجاه السوقي؛ |
. Promoting market-oriented transit transport policies; . | UN | ● تعزيز سياسات النقل العابر ذات الاتجاه السوقي؛ |
Urban transport policies focus on demand reduction, prioritizing public transport and reducing energy consumption. | UN | وتركز سياسات النقل الحضري على تقليل الطلب وترتيب أولويات النقل العام وتخفيض إستهلاك الطاقة. |
Urban transport policies focus on demand reduction, prioritizing public transport and reducing energy consumption. | UN | وتركز سياسات النقل الحضري على تقليل الطلب، وإيلاء أولوية للنقل العام، وتخفيض استهلاك الطاقة. |
The subprogramme will also assist member States in designing and implementing transport policies that support inclusive, equitable, sustainable and resilient development. | UN | وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات النقل التي تدعم التنمية الشاملة والعادلة والمستدامة والمرنة. |
The Commission may want to consider factors already impacting on transport policies and strategies of the future as well as policy and regulatory issues related to sustainability in shipping. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في العوامل التي تؤثر بالفعل في سياسات النقل واستراتيجيات المستقبل فضلاً عن القضايا السياساتية والتنظيمية المتعلقة بتحقيق الاستدامة في مجال النقل البحري. |
States invested in transport policies designed with both environmental and gender considerations in mind, along with sustainable solutions for waste management, sustainable tourism and water-related climate adaptation projects. | UN | واستثمرت الدول في سياسات النقل المراعية للاعتبارات البيئية والجنسانية، إلى جانب الحلول المستدامة لإدارة النفايات، والسياحة المستدامة، ومشاريع التكيف مع المناخ المتصلة بالمياه. |
Advisory services on transport policies and international legal instruments, standards and rules related to the facilitation of international trade, transport and transport security | UN | :: خدمات استشارية في مجال سياسات النقل والصكوك القانونية الدولية، والمعايير والقواعد المتعلقة بتيسير التجارة الدولية، وبالنقل وأمنه |
3. There are transport policies to help disabled people move around the community | UN | 3- هناك سياسات نقل لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على التنقل في أنحاء المجتمع |
Resource consumption and the environmental impact of transport policies in most developed countries are incompatible in the long run with a healthy world environment. | UN | فاستهلاك الموارد واﻷثر البيئي لسياسات النقل في معظم البلدان المتقدمة النمو لا يتمشيان في المدى البعيد مع ضمان وجود بيئة عالمية سليمة. |
. Assist Governments in the formulation of subregional transit transport policies; . | UN | ● مساعدة الحكومات في وضع سياسات للنقل العابر على المستوى دون اﻹقليمي؛ |
24. Decisions on transport policies, infrastructure and services largely fall under the authority of city administrations, municipalities and other local authorities. | UN | 24 - تندرج القرارات المتصلة بسياسات النقل وهياكله الأساسية وخدماته في معظمها ضمن سلطة إدارات المدن والبلديات وغيرها من السلطات المحلية. |
. That the involvement also of private sector organizations in the formulation of road transit transport policies be encouraged; . | UN | ● تشجيع اشتراك منظمات القطاع الخاص، أيضا، في صياغة السياسات العامة للنقل العابر بالطرق البرية؛ |
In this respect, developing-country Governments should carefully analyse the relationship between tourism policies and transport policies, so as to ensure that they are complementary and mutually supportive. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي لحكومات البلدان النامية أن تجري تحليلا متعمقا للعلاقة بين سياسات السياحة وسياسات النقل كيما تضمن تكاملها وتداعمها. |