"transport vehicle" - English Arabic dictionary

    "transport vehicle" - Translation from English to Arabic

    • مركبة نقل
        
    • مركبة النقل
        
    • وسيلة نقل
        
    • عربة النقل
        
    • سيارة النقل
        
    Although far from recovered, he was then returned to prison in an ordinary transport vehicle rather than an ambulance. UN ورغم عدم تماثله للشفاء، أُعيد إلى السجن في مركبة نقل عادية بدلاً من سيارة إسعاف.
    Section 268. Seizure of an Air or Water transport vehicle UN المادة 268 - مصادرة مركبة نقل جوية أو مائية
    A team of six guys with fully automatic weapons hijacked the transport vehicle, and are now on the move with our patient. Open Subtitles فريق من ستة رجال مع أسلحة آلية بالكامل ,اختطفوا مركبة نقل
    In such cases, until a final decision is reached, the public transport vehicle shall not be handed over. UN وفي هذه الحالة وما لم يتم التوصل إلى قرار نهائي فإن مركبة النقل العمومي لا تسلم.
    There's nothing wrong with this transport vehicle, or the station. Open Subtitles لا يوجد شيء خاطئ مع مركبة النقل هذه، أو المحطة.
    For example, this is a surface-to-surface urban combat transport vehicle. Open Subtitles مثلاً.. هذه وسيلة نقل عسكرية تُستخدم في المدن
    Under the definition of " Portable tank " , replace " lifted onto a transport vehicle " with " loaded onto a transport vehicle " . UN وتحت تعريف " الصهريج النقال " يستعاض عن عبارة " لرفعه على مركبة نقل " بعبارة " لشحنه في مركبة نقل " .
    61. Section 268. " Seizure of an Air or Water transport vehicle " states the following:: UN 61 - وفي المادة 268- " الاستيلاء على مركبة نقل مائي أو جوي " يرد ما يلي:
    It shall be designed primarily to be lifted onto a transport vehicle or ship and shall be equipped with skids, mountings or accessories to facilitate mechanical handling. UN ويصمم بالدرجة اﻷولى لرفعه على مركبة نقل أو سفينة ويكون مزوداً بزحافات ووسائل تثبيت أو ملحقات لتسهيل المناولة الميكانيكية.
    It shall be designed primarily to be loaded onto a transport vehicle or ship and shall be equipped with skids, mountings or accessories to facilitate mechanical handling. UN ويصمم بالدرجة اﻷولى لرفعه على مركبة نقل أو سفينة ويكون مزوداً بزحافات ووسائل تثبيت أو ملحقات لتسهيل المناولة الميكانيكية.
    It shall be designed primarily to be loaded onto a transport vehicle or ship and shall be equipped with skids, mountings or accessories to facilitate mechanical handling. UN ويصمم بالدرجة اﻷولى لرفعه على مركبة نقل أو سفينة ويكون مزوداً بزحافات ووسائل تثبيت أو ملحقات لتسهيل المناولة الميكانيكية.
    43. In peacekeeping operations, heads of mission may authorize their personnel to travel by surface transport vehicle for recreational purposes. UN 43 - في عمليات حفظ السلام، يجوز لرؤساء البعثات منح الإذن للموظفين بالسفر باستخدام مركبة نقل بري لأغراض الاستجمام.
    If an aircraft or a water transport vehicle registered in foreign Sate landing in the territory of Latvia and if it has been sized or criminal offence has been committed on board, and if the foreign Sate is not in a position to realize its jurisdiction, the jurisdiction of Latvia shall apply. UN وإذا حطت طائرة أو رست مركبة نقل مائية مسجلة في دولة أجنبية في لاتفيا وتم ضبطها أو ارتكب على متنها فعل إجرامي، وإذا كانت الدولة الأجنبية عاجزة عن الاضطلاع بولايتها، يتم حينئذ العمل بولاية لاتفيا.
    He's one of the men who held up a prison transport vehicle this morning. Open Subtitles على مركبة نقل سجن هذا الصباح
    Moreover, the provisions of the Conventions regarding the safety of aviation and maritime navigation require establishing a penalty for acts committed on board of aircraft or water transport vehicle. UN كما تنص الأحكام الواردة في الاتفاقيات المتعلقة بسلامة الطيران والملاحة البحرية على فرض عقوبة على الأفعال التي ترتكب على متن الطائرة أو مركبة النقل المائية.
    (a) On 22 February, two girls were raped in Labmar Lixdan village in Merka district, Lower Shabelle region, when the civilian transport vehicle they were travelling in was hijacked at a check point by an unidentified militia; UN (أ) في 22 شباط/فبراير تعرّضت فتاتان للاغتصاب في قرية لبمار لكسدان بمقاطعة ميركا بمنطقة شبيلي السفلى عندما تم اختطاف مركبة النقل المدنية التي كانت تقلهما أمام نقطة تفتيش على يد ميليشيات غير معروفة؛
    55. On 4 November, four civilians, including a woman and a child, were killed when the transport vehicle in which they were riding hit an improvised explosive device approximately 110 kilometres west of Menaka, in the Gao region. UN 55- وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، قُتل بحسب الادعاءات أربعة مدنيين، بينهم امرأة وقاصر، بعد أن اصطدمت مركبة النقل التي كانت تقلّهم بجهاز تفجيري يدوي الصنع على بعد 110 كلم تقريباً غرب ميناكا، في منطقة غاو.
    (1) For a person who commits seizing an air or water transport vehicle, except vehicles of small dimensions, on the ground, in water or during a flight, the applicable punishment is deprivation of liberty for a term of not less than five and not exceeding 15 years. UN (1) يعاقَب بالحرمان من الحرية لمدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تتعدى 15 سنة كل من استولى على وسيلة نقل جوي أو مائي، باستثناء الوسائل الصغيرة الحجم، في البر أو في الماء أو خلال رحلة جوية.
    the benefit for the compensation of transport expenses is granted to the disabled with motoric disorders and who have received a statement of doctors - experts on the necessity of a specialised transport vehicle (the benefit is paid twice a year); UN (د) الاستحقاق المتعلق بتعويض نفقات الانتقال الذي يُمنح للمعوقين الذين يعانون من اضطرابات حركية والذين حصلوا على شهادة من أطباء - خبراء بشأن ضرورة استخدام وسيلة نقل مخصصة (يُدفع الاستحقاق مرتين في السنة)؛
    3. Requests MONUC to continue to use all means, within its capabilities, to carry out the tasks outlined in paragraph 19 of resolution 1493, and in particular to inspect, without notice as it deems it necessary, the cargo of aircraft and of any transport vehicle using the ports, airports, airfields, military bases and border crossings in North and South Kivu and in Ituri; UN 3 - يطلب إلى البعثة أن تواصل، في حدود قدراتها، استخدام جميع الوسائل لأداء المهام المنصوص عليها في الفقرة 19 من القرار 1493، وبخاصة، أن تفتش، دون إخطار مسبق، حسبما تراه ضروريا، حمولة الطائرات أو أي وسيلة نقل تستخدم الموانئ والمطارات ومهابط الطائرات والقواعد العسكرية والمعابر الحدودية في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري؛
    Joe's not in the transport vehicle. Open Subtitles (جو) ليس في عربة النقل
    It looks like the transport vehicle used by Mr. Reddington's people. Open Subtitles تبدو وكأنها سيارة النقل التي إستقلها الأشخاص التابعين لريدنجتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more