100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات |
Two medium-haul passenger aircraft were assigned to the Transportation and Movements Integrated Control Centre to generate a regional flight schedule. | UN | وخُصصت طائرتا ركاب متوسطتا المدى لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من أجل وضع جدول للرحلات الإقليمية. |
:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية |
Transportation and Movements Integrated Control Centre at Regional Service Centre | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي |
The core functions of the Transportation and Movements Service are as follows: | UN | تتمثل المهام الرئيسية لدائرة النقل والحركة في ما يلي: |
Transportation and Movements Integrated Control Centre in the Regional Service Centre in Entebbe and DFS | UN | مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي وإدارة الدعم الميداني |
453 troop and police movement flights conducted during the period were coordinated or carried out by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | 453 رحلة جوية متعلقة بتحرك الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة قام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيقها أو تنفيذها خلال هذه الفترة. |
Not achieved. 454 integrated regional flights were conducted by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | لم يتحقق. 454 رحلة إقليمية متكاملة نفذها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات. |
Transportation Officer Assistant to Chief of Transportation and Movements Control Centre | UN | مساعد رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
Consequently, the Transportation and Movements Integrated Control Centre increased the frequency of regional flights between Entebbe, El Fasher and Nyala | UN | ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا |
Consequently, the Transportation and Movements Integrated Control Centre increased the frequency of regional flights between Entebbe, El-Fasher and Nyala | UN | ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا |
The Transportation and Movements Integrated Control Centre will expand further to facilitate multimodal movement optimization within the framework of a global supply chain strategy. | UN | وسيشهد مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات المزيد من التوسع لتيسير الاستفادة المثلى من الحركة المتعددة الوسائط في إطار استراتيجية عالمية لسلسلة الإمدادات. |
:: Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | :: مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
In addition, the Transportation and Movements Integrated Control Centre arranges troop rotations for UNOCI, as necessary. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتولى مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات مهمة ترتيب تناوب القوات للعملية، حسب الضرورة. |
Cost-sharing of one fixed-wing cargo aircraft with the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | تقاسم تكاليف طائرة شحن واحدة ثابتة الجناحين مع مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
Key performance indicators of the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | مؤشرات الأداء الرئيسية لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
100 regional flights coordinated by Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | تسيير 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
Transportation and Movements Integrated Control Centre was established to support East and Central Africa with regional assets | UN | أنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة لدعم أفريقيا الشرقية والوسطى بأصول إقليمية |
Expected savings from the implementation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | الوفورات المتوقعة من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
142. The Advisory Committee notes that the Transportation and Movements Integrated Control Centre is at a preliminary stage of development. | UN | 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء. |
It comprises the Operational Support Service, the Specialist Support Service and the Transportation and Movements Service. | UN | وتتألف الشعبة من دائرة دعم العمليات، ودائرة الدعم المتخصص، ودائرة النقل والحركة. |
Savings achieved by the Transportation and Movements Integrated Control Centre: optimized troop rotations | UN | الموفورات التي حققها المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات: عمليات التناوب الأمثل للقوات |
Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحرّكات |