It was felt that the CSTD should address the issues of transportation systems rather than energy use by specific transportation means; | UN | ورئي أنه ينبغي للجنة أن تعالج قضايا نظم النقل بدلاً من أن تعالج استخدام الطاقة في وسائل نقل محددة؛ |
It had been decided that official vehicles would no longer be required in those cities because public transportation systems were sufficiently well-developed. | UN | وقد تقرر أنه لم تعد هناك حاجة لوجود سيارات رسمية في تلك المدن لأن نظم النقل العامة بها أصبحت متطورة بالقدر الكافي. |
It would be important to invest in physical, human and institutional capacity in LDCs, especially transportation systems. | UN | ومن المهم الاستثمار في القدرات المادية والبشرية والمؤسسية في أقل البلدان نمواً، ولا سيما شبكات النقل. |
It also includes ballistic missiles, future hypersonic transportation systems and so on, which may not be the intention of the definition. | UN | وهو يشمل أيضا القذائف البالستية، ونظم النقل فرط الصوتية المقبلة وما إلى ذلك، مما قد لا يكون مقصودا بالتعريف. |
Reusable space transportation systems | UN | نظم نقل فضائي قابلة للاستعمال المتكرر |
I am confident that while ship building will remain challenged, the rest of the transportation systems | Open Subtitles | أنا واثق بما إنه بناء سفن إنه سيبقى تحدياً لبقية أنظمة النقل المجموعة ستواصل بأهمية |
Clean fuel is being promoted in several countries, and environmental impact assessments are a common requirement for energy production and transportation systems. | UN | ويجري تشجيع استخدام الوقود النظيف في بلدان عديدة، وتعد تقييمات اﻷثر البيئي مطلبا شائعا في مجال انتاج الطاقة وشبكات النقل. |
Poor people generally depend on public transportation systems, when available and affordable, bicycles, animal power and walking. | UN | فالفقراء يعتمدون، بصفة عامة، على نظم النقل العام، إذا توفرت بتكلفة مناسبة، وعلى الدراجات والحيوانات والسير على الأقدام. |
Poor transportation systems constrain development in many developing countries, particularly the least developed countries. | UN | كما أن عدم كفاءة نظم النقل يعوق التنمية في كثير من البلدان النامية، وبصفة خاصة في البلدان الأقل نموا. |
Convenient, efficient and attractive public transportation systems allow people to use their cars less. | UN | كما أن توفير نظم النقل العام المناسبة والفعالة والجذابة يتيح للسكان اﻹقلال من استخدامهم للسيارات. |
Research was also under way to optimize the energy efficiency of transportation systems. | UN | وتجرى البحوث أيضا بغية زيادة كفاءة الطاقة في نظم النقل إلى أقصى حد. |
transportation systems that were highly carbon-based posed particular risks for developing countries' trade, given the cost implications. | UN | وتشكل نظم النقل ذات الانبعاثات العالية من الكربون مخاطر كبيرة على تجارة البلدان النامية، نظراً للتكاليف المترتبة عليها. |
Enhance appropriate transportation systems so that small-scale farmers can reduce the cost of accessing markets; | UN | :: تعزيز شبكات النقل المناسبة حتى يكون باستطاعة صغار الفلاحين خفـض نفقـة الوصول إلى الأســواق؛ |
This is worsened by a steady decrease in public support for public transportation systems. | UN | ويتفاقم هذا الوضع من جراء الخفض المطرد للدعم المقدم من الحكومة إلى شبكات النقل العام. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. | UN | ويمكن أن يُساعد هذا على اختصار مسافات النقل والتوزيع مع التركيز على نوعية شبكات النقل العام وسهولة الوصول إليه. |
Clean energy, mass transportation systems and the protection of water sources are essential actions in our contribution to the fight against global warming. | UN | وتشكل الطاقة النظيفة ونظم النقل العامة وحماية مصادر المياه إجراءات أساسية ضمن مساهمتنا في مكافحة الاحترار العالمي. |
Reusable space transportation systems | UN | نظم نقل فضائي قابلة لإعادة الاستعمال |
A growing number of countries are increasing energy efficiency, promoting renewable energy sources, developing new, cleaner energy technologies, and promoting sustainable transportation systems. | UN | ويحقق عدد متزايد من البلدان زيادة في كفاءة استخدام الطاقة، وتعزيز مصادر الطاقة المتجددة، وتطوير تكنولوجيات جديدة أنظف للطاقة، وتعزيز أنظمة النقل المستدامة. |
The lack of clean water, effective solid waste management and sanitation, affordable housing schemes and efficient mass transportation systems was often attributed to weak and poorly financed local governments. | UN | وكثيراً ما كان نقص المياه النقية، والإدارة الفعالة للنفايات الصلبة والتصحاح، ومخططات الإسكان الميسور، وشبكات النقل الجماعي الفعال، يعزى إلى الحكومات المحلية الضعيفة والسيئة التمويل. |
Reusable space transportation systems 2400Z 29 February 2008: | UN | أنظمة نقل فضائية يعاد استخدامها |
6. Space transportation systems | UN | منظومات النقل الفضائي |
Report on construction, management and maintenance of gas transportation systems | UN | تقرير عن إنشاء شبكات نقل الغاز وإدارتها وصيانتها |
Reusable space transportation systems | UN | منظومات نقل فضائي قابلة لاعادة الاستخدام |
Welcoming efforts at the national, bilateral, subregional, regional and international levels in building energy transportation systems and facilitating the trade of energy resources to promote sustainable development, | UN | وإذ ترحب بالجهود المبذولة على الصعد الوطني والثنائي ودون الإقليمي والإقليمي والدولي في بناء نظم لنقل الطاقة وتيسير التجارة في موارد الطاقة من أجل تعزيز التنمية المستدامة، |
(i) Questions relating to space transportation systems and their implications for future activities in space; | UN | ' ١ ' المسائل المتعلقة بنظم النقل الفضائي وآثارها على اﻷنشطة الفضائية في المستقبل؛ |
(h) To promote training and research and development on transportation systems by strengthening education and research institutions, particularly in developing countries. | UN | (ح) تعزيز التدريب والبحث والتطوير في نُظم النقل من خلال تعزيز مؤسسات التعليم والبحث، ولا سيما في البلدان النامية. |
Together, these factors emphasize the importance of well-functioning, reliable, sustainable and resilient transportation systems, in particular maritime and air transport for SIDS development and survival. | UN | وتسلط هذه العوامل مجتمعةً الضوء على مدى أهمية إقامة نُظم نقل جيدة وموثوقة ومستدامة ومرنة لتنمية هذه البلدان وبقائها، لا سيما في مجالي النقل البحري والجوي. |
63. Sustainability values need to be woven into aspects of everyday life, such as good public transportation systems, small cars, and re-usable bags for groceries - all good examples of sociotechnical systems that embody values of a society both in terms of technologies and social practices. | UN | 63- وينبغي إدماج قيم الاستدامة في جوانب الحياة اليومية، مثل نظم المواصلات العامة الجيدة، والسيارات الصغيرة، وأكياس تعبئة البقالة القابلة لإعادة الاستخدام - وكل هذه أمثلة جيدة للنظم الاجتماعية - التقنية التي تجسد قيم أي مجتمع من حيث التكنولوجيات والممارسات الاجتماعية على السواء. |