"transportation systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم النقل
        
    • شبكات النقل
        
    • ونظم النقل
        
    • نظم نقل
        
    • أنظمة النقل
        
    • وشبكات النقل
        
    • أنظمة نقل
        
    • منظومات النقل
        
    • شبكات نقل
        
    • منظومات نقل
        
    • نظم لنقل
        
    • بنظم النقل
        
    • نُظم النقل
        
    • نُظم نقل
        
    • نظم المواصلات
        
    It was felt that the CSTD should address the issues of transportation systems rather than energy use by specific transportation means; UN ورئي أنه ينبغي للجنة أن تعالج قضايا نظم النقل بدلاً من أن تعالج استخدام الطاقة في وسائل نقل محددة؛
    It had been decided that official vehicles would no longer be required in those cities because public transportation systems were sufficiently well-developed. UN وقد تقرر أنه لم تعد هناك حاجة لوجود سيارات رسمية في تلك المدن لأن نظم النقل العامة بها أصبحت متطورة بالقدر الكافي.
    It would be important to invest in physical, human and institutional capacity in LDCs, especially transportation systems. UN ومن المهم الاستثمار في القدرات المادية والبشرية والمؤسسية في أقل البلدان نمواً، ولا سيما شبكات النقل.
    It also includes ballistic missiles, future hypersonic transportation systems and so on, which may not be the intention of the definition. UN وهو يشمل أيضا القذائف البالستية، ونظم النقل فرط الصوتية المقبلة وما إلى ذلك، مما قد لا يكون مقصودا بالتعريف.
    Reusable space transportation systems UN نظم نقل فضائي قابلة للاستعمال المتكرر
    I am confident that while ship building will remain challenged, the rest of the transportation systems Open Subtitles أنا واثق بما إنه بناء سفن إنه سيبقى تحدياً لبقية أنظمة النقل المجموعة ستواصل بأهمية
    Clean fuel is being promoted in several countries, and environmental impact assessments are a common requirement for energy production and transportation systems. UN ويجري تشجيع استخدام الوقود النظيف في بلدان عديدة، وتعد تقييمات اﻷثر البيئي مطلبا شائعا في مجال انتاج الطاقة وشبكات النقل.
    Poor people generally depend on public transportation systems, when available and affordable, bicycles, animal power and walking. UN فالفقراء يعتمدون، بصفة عامة، على نظم النقل العام، إذا توفرت بتكلفة مناسبة، وعلى الدراجات والحيوانات والسير على الأقدام.
    Poor transportation systems constrain development in many developing countries, particularly the least developed countries. UN كما أن عدم كفاءة نظم النقل يعوق التنمية في كثير من البلدان النامية، وبصفة خاصة في البلدان الأقل نموا.
    Convenient, efficient and attractive public transportation systems allow people to use their cars less. UN كما أن توفير نظم النقل العام المناسبة والفعالة والجذابة يتيح للسكان اﻹقلال من استخدامهم للسيارات.
    Research was also under way to optimize the energy efficiency of transportation systems. UN وتجرى البحوث أيضا بغية زيادة كفاءة الطاقة في نظم النقل إلى أقصى حد.
    transportation systems that were highly carbon-based posed particular risks for developing countries' trade, given the cost implications. UN وتشكل نظم النقل ذات الانبعاثات العالية من الكربون مخاطر كبيرة على تجارة البلدان النامية، نظراً للتكاليف المترتبة عليها.
    Enhance appropriate transportation systems so that small-scale farmers can reduce the cost of accessing markets; UN :: تعزيز شبكات النقل المناسبة حتى يكون باستطاعة صغار الفلاحين خفـض نفقـة الوصول إلى الأســواق؛
    This is worsened by a steady decrease in public support for public transportation systems. UN ويتفاقم هذا الوضع من جراء الخفض المطرد للدعم المقدم من الحكومة إلى شبكات النقل العام.
    This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. UN ويمكن أن يُساعد هذا على اختصار مسافات النقل والتوزيع مع التركيز على نوعية شبكات النقل العام وسهولة الوصول إليه.
    Clean energy, mass transportation systems and the protection of water sources are essential actions in our contribution to the fight against global warming. UN وتشكل الطاقة النظيفة ونظم النقل العامة وحماية مصادر المياه إجراءات أساسية ضمن مساهمتنا في مكافحة الاحترار العالمي.
    Reusable space transportation systems UN نظم نقل فضائي قابلة لإعادة الاستعمال
    A growing number of countries are increasing energy efficiency, promoting renewable energy sources, developing new, cleaner energy technologies, and promoting sustainable transportation systems. UN ويحقق عدد متزايد من البلدان زيادة في كفاءة استخدام الطاقة، وتعزيز مصادر الطاقة المتجددة، وتطوير تكنولوجيات جديدة أنظف للطاقة، وتعزيز أنظمة النقل المستدامة.
    The lack of clean water, effective solid waste management and sanitation, affordable housing schemes and efficient mass transportation systems was often attributed to weak and poorly financed local governments. UN وكثيراً ما كان نقص المياه النقية، والإدارة الفعالة للنفايات الصلبة والتصحاح، ومخططات الإسكان الميسور، وشبكات النقل الجماعي الفعال، يعزى إلى الحكومات المحلية الضعيفة والسيئة التمويل.
    Reusable space transportation systems 2400Z 29 February 2008: UN أنظمة نقل فضائية يعاد استخدامها
    6. Space transportation systems UN منظومات النقل الفضائي
    Report on construction, management and maintenance of gas transportation systems UN تقرير عن إنشاء شبكات نقل الغاز وإدارتها وصيانتها
    Reusable space transportation systems UN منظومات نقل فضائي قابلة لاعادة الاستخدام
    Welcoming efforts at the national, bilateral, subregional, regional and international levels in building energy transportation systems and facilitating the trade of energy resources to promote sustainable development, UN وإذ ترحب بالجهود المبذولة على الصعد الوطني والثنائي ودون الإقليمي والإقليمي والدولي في بناء نظم لنقل الطاقة وتيسير التجارة في موارد الطاقة من أجل تعزيز التنمية المستدامة،
    (i) Questions relating to space transportation systems and their implications for future activities in space; UN ' ١ ' المسائل المتعلقة بنظم النقل الفضائي وآثارها على اﻷنشطة الفضائية في المستقبل؛
    (h) To promote training and research and development on transportation systems by strengthening education and research institutions, particularly in developing countries. UN (ح) تعزيز التدريب والبحث والتطوير في نُظم النقل من خلال تعزيز مؤسسات التعليم والبحث، ولا سيما في البلدان النامية.
    Together, these factors emphasize the importance of well-functioning, reliable, sustainable and resilient transportation systems, in particular maritime and air transport for SIDS development and survival. UN وتسلط هذه العوامل مجتمعةً الضوء على مدى أهمية إقامة نُظم نقل جيدة وموثوقة ومستدامة ومرنة لتنمية هذه البلدان وبقائها، لا سيما في مجالي النقل البحري والجوي.
    63. Sustainability values need to be woven into aspects of everyday life, such as good public transportation systems, small cars, and re-usable bags for groceries - all good examples of sociotechnical systems that embody values of a society both in terms of technologies and social practices. UN 63- وينبغي إدماج قيم الاستدامة في جوانب الحياة اليومية، مثل نظم المواصلات العامة الجيدة، والسيارات الصغيرة، وأكياس تعبئة البقالة القابلة لإعادة الاستخدام - وكل هذه أمثلة جيدة للنظم الاجتماعية - التقنية التي تجسد قيم أي مجتمع من حيث التكنولوجيات والممارسات الاجتماعية على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus