"travel costs for" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف سفر
        
    • تكاليف السفر
        
    • وتكاليف السفر
        
    • نفقات السفر لحضور
        
    • لتكاليف السفر
        
    • تكاليف التنقل
        
    • ولتكاليف السفر
        
    :: travel costs for staff of the Investigation Section: Euro439,000 UN :: تكاليف سفر لموظفي قسم التحقيقات: 000 439 يورو
    :: travel costs for staff of the Investigation Section: Euro439,000 UN :: تكاليف سفر لموظفي قسم التحقيقات: 000 439 يورو
    The lower requirement was offset by higher travel costs for the members of the Investment Committee. UN وقد قوبل انخفاض هذا الاحتياج بارتفاع تكاليف سفر أعضاء لجنة الاستثمار.
    (ii) Provision of travel costs for the participation of developing States in meetings of relevant global organizations; UN `2 ' توفير تكاليف السفر لمشاركة الدول النامية في الاجتماعات المتعلقة بالمنظمات العالمية ذات الصلة؛
    It is anticipated that the travel costs for any relevant United Nations staff member would be approximately $2,800 per trip. UN ومن المنتظر أن تكون تكاليف السفر لأي موظف معني من موظفي الأمم المتحدة، نحو 800 2 دولار لكل رحلة.
    The recorded expenditure includes an amount of $184,900 to provide for administrative and travel costs for the eventual repatriation of the volunteers. UN ويشمل الانفاق المسجل مبلغا قدره ٩٠٠ ١٨٤ دولار لتوفير التكاليف اﻹدارية وتكاليف السفر ﻹعادة المتطوعين إلى أوطانهم في نهاية اﻷمر.
    It should be noted that travel costs for consultants would eventually be charged to the department that uses the services of the consultants. UN وتجدر الإشارة إلى أن تكاليف سفر الاستشاريين ستقيد في النهاية على الإدارة التي استعانت بخدماتهم.
    The travel costs for six new representatives to attend the annual session amounts to an additional $32,000 per biennium. UN وستبلغ تكاليف سفر الممثلين الجدد الستة لحضور الدورات السنوية هذه 000 32 دولار لكل فترة سنتين.
    travel costs for the JIU review team 16,700 UN تكاليف سفر فريق الاستعراض التابع لوحدة التفتيش المشتركة
    To assist in travel costs for children to visit parents in prison. UN المساعدة في تكاليف سفر الأطفال لزيارة أهلهم في السجون.
    :: travel costs for the Finance and Budget Officer for attendance at meetings of the Committee on Budget and Finance and the Assembly of States Parties: Euro7,300 UN :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو
    :: travel costs for the Finance and Budget Officer for attendance at meetings of the Committee on Budget and Finance and the Assembly of States Parties: Euro7,300 UN :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو
    Still, the travel costs for the investigators in the Nairobi hub reflect a savings of approximately 50 per cent over the costs of travel from New York. UN ومع هذا، فإن تكاليف سفر المحققين العاملين في مركز نيروبي تمثل وفورات تبلغ حوالي 50 في المائة عن تكلفة السفر من نيويورك.
    Should more funding be available for training purposes, the duration can be extended and travel costs for participation for up to four experts per State party can be covered. UN وفي حال توفير مزيد من التمويل لأغراض التدريب، يمكن تمديد المدة وتسديد تكاليف سفر أربعة خبراء على الأكثر من كل دولة طرف.
    Witness travel costs for 24 trials would be $120,000. UN وستبلغ تكاليف سفر الشهود في 24 محاكمة 000 120 دولار.
    This is partly offset by an increase in the cost-of-living allowance and increased travel costs for the experts. UN ويقابل ذلك جزئياً زيادة في بدل تكلفة المعيشة وزيادة في تكاليف السفر للخبراء.
    The expected travel costs for the recruitment campaigns are $180,000. UN وتقدر تكاليف السفر المتوقعة في سياق حملات التوظيف بنحو 000 180 دولار.
    To date, no additional resources have been made available for travel costs for the purpose stated above. UN والى حد الآن، لم تتح أية موارد إضافية لتغطية تكاليف السفر للغرض المذكور أعلاه.
    In Colombia, ICRC had provided food and travel costs for internally displaced persons. UN وفي كولومبيا، قدمت اللجنة الطعام وتكاليف السفر للمشردين داخليا.
    In accordance with General Assembly resolution 41/ 213, reimbursement of travel costs for the General Assembly (one first-class and four economy-class tickets per entitled delegation) is limited to representatives of least developed countries. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣، سيقتصر رد نفقات السفر لحضور الجمعية العامة )تذكرة واحدة بالدرجة اﻷولى وأربع تذاكر بالدرجة السياحية للوفد الذي يحق له الحصول على تذاكر( على ممثلي أقل البلدان نموا.
    Provision is made for one-way travel costs for the repatriation of 321 international civilian staff at the rate indicated in annex II. UN يرصد اعتماد لتكاليف السفر ايابا ﻹعادة ٣٢١ موظفا دوليا الى الوطن بالمعدل المبين في المرفق الثاني.
    This is done with the goal of recovering working ability, compensating travel costs for rehabilitation or health care following accidents at work and professional diseases and compensation of salaries for the entire time while on medical leave. UN ويتم ذلك بغية استعادة القدرة على العمل، والتعويض عن تكاليف التنقل لأغراض تلقي خدمات إعادة التأهيل والرعاية الصحية بعد وقوع حوادث العمل والإصابة بالأمراض المهنية، والتعويض عن المرتبات غير المصروفة طوال فترة الإجازة المرضية.
    10. Provision is made for round-trip travel costs for the rotation of 1,500 contingent personnel ($1,260,000) and for one-way travel costs for the repatriation of 1,741 troops ($731,200). UN ١٠ - رصد اعتماد لتكاليف السفر ذهابا وإيابا لتناوب ٥٠٠ ١ من أفراد الوحدات )٠٠٠ ٢٦٠ ١ دولار( ولتكاليف السفر باتجاه واحد ﻹعادة ٧٤١ ١ فردا من أفراد القوات إلى الوطن )٢٠٠ ٧٣١ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more