"travel the night through" - English Arabic dictionary
"travel the night through" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) When the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور الوصول. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أوفور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( قد يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، أن يسافر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، أن يسافر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | (هـ) عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) Where a traveller, after completing a full day of work, is required, owing to the exigencies of service, to travel through the night in order to resume work and/or attend a high-profile meeting in another location on the following morning or immediately upon arrival, such a case might be deemed as an arduous journey. | UN | (هـ) حينما يتعين على المسافر، بعد الانتهاء من يوم عمل كامل، السفر ليلا بسبب مقتضيات العمل لاستئناف العمل و/أو المشاركة في اجتماع هام في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله، يمكن أن تعتبر الرحلة في هذه الحالة من الرحلات الشاقة. |
through which one might travel back to the past, say, to the night your mother died or forward to the future, to, say, my time. | Open Subtitles | الذي من خلاله يتمكن أي شخص من العودة بالزمن، لنقل... لليلة مقتل والدتك، أو السفر للمستقبل، مثلاً... لزمني |
They will travel continuously for great lengths of time, both through the day and the night. | Open Subtitles | ستسافر باستمرار لأوقات طويلة خلال الليل والنهار كلاهما |
Feed the animals quickly. We'll travel through the night. | Open Subtitles | إطعموا الحيوانات بسرعه سنرحل خلال الليل |
otherwise, there's a cheap little motel where I shut down, if you don't wanna travel through the night. | Open Subtitles | غير ذلك ، هناك فندق صغير رخيص حيثُأنيسأتوقفهناك، إذاكنتَلا تريدُأنتسافرَالليلة. |