"tread carefully" - Translation from English to Arabic

    • بحذر
        
    • كن متيقظا
        
    tread carefully when you talk to your queen. Open Subtitles التعامل بحذر عندما تتحدث إلى الملكة الخاص.
    I told him to tread carefully. He ignored that warning. Open Subtitles اخبرته بان يخطو خطوته بحذر لم يستمع لتحذيري
    We step out of our jurisdiction now, Sergeant. tread carefully. Open Subtitles سنخرج عن صلاحياتنا القضائية الان أيها الرقيب,إمش بحذر
    So let us all tread carefully and all will be well with the world. Open Subtitles , لذلك دعونا نتعامل بحذر وكلنا سنكون متعاونين مع العالم
    tread carefully Open Subtitles كن متيقظا
    If you don't tread carefully, it will bite. Open Subtitles اذ لم تكن تتعامل بحذر معها فأنها سوف تقضم
    I could tread carefully here and parse my words, but instead, let's just be modern. Open Subtitles يمكنني أن أتكلم بحذر وأختار كلماتي، لكن بدل ذلك، فلنكن عصريين.
    tread carefully, Kubo. This isn't one of your stories. Open Subtitles إمشي بحذر كوبو فهذه ليست واحدة من قصصك
    Seriously, if you're going to proceed, you should tread carefully. Open Subtitles جديا اذا كنتم ستتابعون عليكم التحرك بحذر
    You, Crown Princess shall tread carefully to avoid falling out of favor. Open Subtitles لك، يجب ولي العهد الأميرة بحذر لتجنب سقوطه من صالح.
    Their eyesight is poor, but the wolf still needs to tread carefully. Open Subtitles إن بصره ضعيف لكن لا يزال على الذئب السير بحذر
    And beyond the reach of our mesh net, we need to speak with discretion and tread carefully. Open Subtitles ولأننا خارج مجال شبكتنا السريّة فعلينا التحدّث بحذر وأن نحذو بحذر.
    Okay, I don't know where you're going with this, but tread carefully because it may be the last conversation we ever have. Open Subtitles حسنا, لا أدري إلى ماذا تريد أن تصل بقولك هذا و لكن أكمل بحذر لأن هذه المحادثة قد تكون آخر ما يكون بيننا
    We're dealing with the State Department, so let's tread carefully. Open Subtitles نحن نتعامل مع وزارة الخارجية، لذا لنعمل بحذر.
    You must tread carefully. 1x03 - In the Hands of an Angry God - Open Subtitles يجب عليك أن تتذاكى بحذر قبل أن نبدأ طبقنا الأول
    It's delicate. I must tread carefully. Open Subtitles إنه رقيق، لذا عليّ التعامل بحذر
    We must tread carefully. There are forces aligning against the king. Open Subtitles علينا التقدم بحذر ثمة قوى تتحد ضد الملك
    I must tread carefully now so as not to disturb the ballance Open Subtitles سألعب بحذر الآن حتى لا أفقد توازني
    She's very fragile, so tread carefully. Open Subtitles إنها ضعيفة للغاية، لذا عاملها بحذر.
    tread carefully Open Subtitles كن متيقظا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more