Boss, I won't let you treat her like that. | Open Subtitles | أيها الرئيس، أنا لن أدعك تعاملها بهذه الطريقة. |
A Sicilian women is faithful, as long as you treat her well. | Open Subtitles | الأنثي الصقلية مخلصة ، كل اللي عليك بس تعاملها كويس |
you treat her like she's expendable again, i won't be this nice. | Open Subtitles | عاملها وكأنها لم تعد مفيدة وصالحة للعمل لن أكون بهذا اللطف |
All I did was remind her that you used to treat her badly. | Open Subtitles | كل مافعلته أنني ذكرتها أنك إعتدت على معاملتها بسؤ |
Gabby doesn't want to treat her'cause she doesn't believe in medicine, but you're giving it to her anyway. | Open Subtitles | غابي لا تريد أن يعاملها 'السبب انها لا تعتقد في الطب، ولكن كنت يعطيها لأي حال لها. |
You be a man, you do the right thing, you find the right girl and you treat her the right way? | Open Subtitles | كنت أن رجل، كنت تفعل الشيء الصحيح، تجد الفتاة الحق وكنت علاج لها الطريق الصحيح؟ |
But we can't treat her until we know what kind of an infection she has. | Open Subtitles | لكننا لانستطيع معالجتها حتى نعرف نوع العدوى المصابة بها. |
She lost everything. She's alone. You can't just treat her like some perp in a line-up. | Open Subtitles | لقد فقدت كل شيء، إنها وحيدة لا يمكنك أن تعاملها كالمجرمة |
No, no, seriously, like, if, if you want a shot with her you need to treat her like she's a normal person. | Open Subtitles | كلاّ، أنا جادّ، إن أردتَ أن تنجح علاقتُكَ معها يجب عليك أن تعاملها كشخصٍ عاديٍّ. |
She's like a delicate rose. You should treat her carefully. | Open Subtitles | انها مثل وردة حساسة يجب أن تعاملها بعناية |
You were too busy throwing losers in Dumpsters to give her any attention or treat her with kindness, and as a result, she never learned any self-respect. | Open Subtitles | كنت منشغل جداً برمي الفاشلين في القمامة لتعطيها أي إهتمام أو تعاملها بلطف، وكنتيجة، لم تتعلم أبداً أي إحترام للذات. |
treat her with respect and dignity, even if you don't love her. | Open Subtitles | عاملها باحترام و كرامة حتى لو لم تكن تحبها |
She's the king's treasured subject, so treat her with respect. | Open Subtitles | إنها شخصٌ عزيز للملك، لذا عاملها بإحترام. |
The only thing I can do is treat her like any other kid. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله هو معاملتها كأي طفلة أخرى |
He said, "When you're with a lady, you gotta treat her special." | Open Subtitles | قال: "عندما تكون مع امرأة، فأنه يجب عليك معاملتها معاملةً خاصة". |
She didn't want people to treat her differently. | Open Subtitles | قالت إنها لا تريد أن يعاملها الناس بشكل مختلف |
I mean, I'd rather kill her than watch her let another guy treat her like this. | Open Subtitles | أنا أفضل قتلها عن رؤية ذلك الرجل يعاملها هكذا |
It's tough seeing my brother treat her the way he does. | Open Subtitles | انها صعبة رؤية أخي علاج لها الطريق يفعل. |
I can treat her so she won't feel any pain. | Open Subtitles | باستطاعتي معالجتها بحيث لا تحس بالألم |
"I'm a horrible husband. I can't make her happy. I treat her badly." | Open Subtitles | إنني زوج سئ , إنني لا أستطيع جعلها سعيدة أعاملها بشكل سئ |
She's not a child. Don't treat her like one. | Open Subtitles | أنها ليست طفلة، لذا لا تعامليها كأنها كذلك |
You're gonna cut into her head when we could treat her with antifungals and keep a close eye on her? | Open Subtitles | ستقومين بالقطع إلى داخل رأسها عندما يكون بإمكاننا علاجها بمضاد للفطريات ونبقى نراقبها عن كثب؟ |
A three-year-old girl whose parents refused to let me treat her. | Open Subtitles | فتاة بعمر ثلاث سنوات رفض والديها أن يسمحوا لى بعلاجها |
No husband would treat her the way you do. | Open Subtitles | ليس هناك زوج يقوم بمعاملتها بالطريقة التي أنت تُعاملها بها |
You don't understand. We have to treat her like that. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين يجب ان نعاملها بتلك الطريقة |
Maybe you can treat her for being a brat while she's here. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تعالجها من كونها مزعجة بينما تتواجد هنا |
I'll tell you what You buy this ship, treat her proper she'll be with you for the rest of your life | Open Subtitles | سأخبرك ماذا أنت إشتريت هذه السفينة ، عاملتها جيداً ستكون معك لبقية حياتك |
We're gonna treat her exactly the way we usually do. | Open Subtitles | سنتعامل معها تماما كما تعاملنا معها عادةً |