V. treatment of persons deprived of liberty 52 - 57 13 | UN | خامساً - معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم 52-57 17 |
V. treatment of persons deprived of liberty | UN | خامساً- معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم |
Under the " Ombudsman Plus " system, representatives of NGOs have been involved in the monitoring of the treatment of persons deprived of their liberty. | UN | وفي إطار نظام " ديوان المظالم الموسع " ، يشترك ممثلو المنظمات غير الحكومية في رصد معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم. |
In the various fields relevant to the treatment of persons deprived of their liberty | UN | في مختلف المجالات ذات الصلة بمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم |
Obtain information on the treatment of persons deprived of their liberty and the conditions of their detention; | UN | الحصول على المعلومات المتعلقة بمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم فضلاً عن ظروف احتجازهم؛ |
Laws, regulations and instructions concerning the treatment of persons deprived of their liberty. | UN | ● القوانين والأنظمة والتعليمات المتعلقة بمعاملة المحرومين من حريتهم؛ |
It valued reforms in the justice system, particularly those regarding obsolete practices in the treatment of persons deprived of their liberty. | UN | وأعربت عن تقديرها لما أُدخل من إصلاحات على نظام العدالة، سيما الإصلاحات المتصلة بالممارسات البالية في معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم. |
The Subcommittee examines the treatment of persons deprived of their liberty in order to inform its general recommendations to the State party on how best to prevent torture and ill-treatment. | UN | وتسترشد اللجنة الفرعية بدراستها لكيفية معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم لوضع التوصيات العامة التي تقدمها إلى الدولة الطرف بشأن أفضل الطرق لمنع التعذيب وسوء المعاملة. |
The Subcommittee examines the treatment of persons deprived of their liberty in order to inform its general recommendations to the State party on how best to prevent torture and ill-treatment. | UN | وتسترشد اللجنة الفرعية بدراستها لكيفية معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم لوضع التوصيات العامة التي تقدمها إلى الدولة الطرف بشأن أفضل الطرق لمنع التعذيب وسوء المعاملة. |
Article 10 - treatment of persons deprived of their liberty 90 - 110 21 | UN | المادة 10- معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم 90-110 25 |
treatment of persons deprived of their liberty | UN | معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم |
Information on the measures taken to ensure that all those involved in the custody or treatment of persons deprived of liberty understand the duty to report acts of enforced disappearances to their superiors or other authorities that can provide remedy | UN | معلومات عن التدابير المتخذة لضمان فهم جميع الأشخاص المشاركين في احتجاز أو معاملة الأشخاص المحرومين من الحرية لواجب إبلاغ رؤسائهم أو السلطات الأخرى القادرة على توفير الانتصاف بأفعال الاختفاء القسري؛ |
125. In the prison system of Algeria, the treatment of persons deprived of their liberty follows the same rules without distinction. | UN | 125- وتخضع معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم في المؤسسة العقابية في الجزائر لنفس القواعد بدون أي تمييز. |
Humane treatment of persons deprived of their liberty and basic principles such as non-retroactivity of criminal law and prohibition of double jeopardy are also enshrined in the Constitution. | UN | وينص الدستور أيضاً على معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم معاملة إنسانية ويتضمن مبادئ أساسية من قبيل عدم رجعية القانون الجنائي وحظر المحاكمة على الجرم ذاته مرتين. |
Special attention is being paied to the UN and CoE standards on the treatment of persons deprived of liberty or persons released on parole. | UN | ويولي المركز اهتماماً خاصاً بمعايير الأمم المتحدة ومعايير الاتحاد الأوروبي بشأن معاملة الأشخاص المحرومين من الحرية أو الأشخاص المفرج عنهم في إطار العفو المشروط. |
2. All information referring to the treatment of persons deprived of their liberty and their conditions of detention; | UN | 2- الحصول على المعلومات المتعلقة بمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم وبأوضاع احتجازهم؛ |
The Committee also considers that it is necessary for reports to specify what concrete measures have been taken by the competent authorities to monitor the effective application of the rules regarding the treatment of persons deprived of their liberty. | UN | وترى اللجنة أيضاً أن من الضروري أن تحدد التقارير التدابير المحددة التي اتخذتها السلطات المختصة لرصد التطبيق الفعال للقواعد المتعلقة بمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم. |
Third, a free and assertive press now speaks openly about human rights issues, including those relating to the treatment of persons deprived of their liberty. | UN | ثالثاً، توجد الآن صحافة حرة قوية تتحدث بصراحة عن مسائل حقوق الإنسان، بما فيها ما يتعلق بمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم. |
Laws, regulations and instructions concerning the treatment of persons deprived of their liberty | UN | ● القوانين والأنظمة والتعليمات المتعلقة بمعاملة المحرومين من حريتهم؛ |
Laws, regulations and instructions concerning the treatment of persons deprived of their liberty; | UN | القوانين والأنظمة والتعليمات المتعلقة بمعاملة المحرومين من حريتهم؛ |
Article 10 treatment of persons deprived of their liberty 310 — 359 | UN | المادة 10- معاملة المحرومين من حريتهم 310-359 |
26. The Lindela Repatriation Centre is fully compliant with all the minimum standard rules for treatment of persons deprived of their liberties. | UN | 26- ويمتثل مركز لينديلا للإعادة إلى الوطن امتثالاً كاملاً لجميع قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم. |
Systematic oversight over the implementation of the regulations governing police custody and pre-trial detention, and the treatment of persons deprived of their freedom | UN | رقابة منهجية على تطبيق القواعد المتعلقة بالاحتفاظ والإيقاف التحفظي وبمعاملة الأشخاص المجردين من حريتهم |