"treatment or punishment" - Translation from English to Arabic

    • ضروب المعاملة أو العقوبة
        
    • معاملة أو عقوبة
        
    • المعاملة أو العقوبة القاسية
        
    • لمعاملة أو عقوبة
        
    • من أشكال المعاملة أو العقوبة
        
    • القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
        
    • والمعاملة أو العقوبة
        
    • والمهينة
        
    • التعذيب أو المعاقبة
        
    • بالمعاملة أو العقوبة
        
    • المعاملة أو العقاب
        
    • المعاملة أو المعاقبة غير القانونية
        
    • بمعاملة أو معاقبة
        
    • أشكال المعاملة أو المعاقبة
        
    • المعاملات أو العقوبات
        
    The conditions of detention that hostages were held under constitute cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN وتشكل ظروف احتجاز الرهائن ضرباً من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading treatment or punishment to UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN ● إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Elections of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة
    Rules of procedure of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN النظام الداخلي للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    National Observatory for the prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; establishment and principal office UN المرصد الوطني لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: الإنشاء والمقر الرئيسي
    Mr. N. Rodley Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN رودلي المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    CONVENTION AGAINST TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING treatment or punishment UN وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Report of the Secretary-General on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Report of the Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment and amendment thereto UN وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Report of the Secretary-General on the status of the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Report of the Secretary-General on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Report of the Secretary-General on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Report of the Secretary-General on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Member from 1991 to 1999 of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment UN عضو من 1991 إلى 1999 في اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
    against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Acceptance of Article 22 to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment, 1984 UN قبول المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة، 1984.
    Report of the Secretary-General on the status of the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    The Minister concluded that the materials provided by the complainant did not establish that the conditions in the United States prisons were such that they should be regarded as cruel or inhumane or to involve degrading treatment or punishment. UN وخلص الوزير إلى أن المستندات التي قدمها المشتكي لم تثبت أن الظروف السائدة في سجون الولايات المتحدة هي من السوء بحيث ينبغي اعتبارها قاسية أو لا إنسانية أو أنها تنطوي على معاملة أو عقوبة مهينة.
    No person shall be tortured or subject to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN فلا يجوز تعذيب أحد أو إخضاعه لمعاملة أو عقوبة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة.
    Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protection from torture and inhuman or degrading treatment or punishment UN الحماية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
    Cruel, inhuman and degrading treatment or punishment UN المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة
    It may not be necessary to draw sharp distinctions between the various prohibited forms of treatment or punishment. UN وقد لا يكون من الضروري التمييز بشكل قاطع بين مختلف أشكال التعذيب أو المعاقبة المحظورة.
    The statement also mentions the right to confidentiality, which, if not respected, might raise concerns regarding inhuman or degrading treatment or punishment. UN ويشير البيان أيضاً إلى الحق في السرية، والتي يؤدي عدم احترامها إلى إثارة الشواغل فيما يتعلق بالمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    Article 16 protects persons who are deprived of their liberty or who are otherwise under the factual power or control of the person responsible for the treatment or punishment, and the complainant can hardly be considered as a victim in that sense. UN والمادة 16 توفر الحماية للأشخاص المحرومين من حريتهم أو الخاضعين بطريقة أخرى لسلطة الشخص المسؤول عن المعاملة أو العقاب أو لرقابته الفعلية، ولا يمكن اعتبار صاحبة الشكوى ضحية بهذا المعنى.
    Recent studies have shown that some States, invoking different types of emergencies, have been directly or indirectly involved in practices such as secret detention, disappearances, expulsion or extradition of individuals to countries where they were in danger of torture, and other unlawful treatment or punishment in violation of the Convention against Torture and other international human rights instruments and humanitarian law. UN وأظهرت دراسات حديثة أن بعض الدول، متذرعة بأنواع مختلفة من حالات الطوارئ، شاركت بشكل مباشر أو غير مباشر في ممارسات مثل الاعتقال السري، أو الاختفاء، أو الطرد، أو تسليم أفراد إلى بلدان قد يتعرضون فيها لخطر التعذيب وغير ذلك من أشكال المعاملة أو المعاقبة غير القانونية في انتهاك لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيرها من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    12. The scope of the Subcommittee's preventive mandate is large, encompassing many factors relating to the situation obtaining in a country as regards the treatment or punishment of people deprived of their liberty. UN 12- يتسم نطاق الولاية الوقائية للجنة الفرعية بالاتساع، ويشمل العديد من العوامل المتصلة بالحالة القائمة في أي بلد فيما يتعلق بمعاملة أو معاقبة الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    " (b) To respect fully the rights, human dignity and physical integrity of children and to prevent and address any emotional, physical or sexual violence or any other humiliating or degrading treatment or punishment; UN " (ب) احترام حقوق الطفل وكرامته الإنسانية وسلامته البدنية على نحو تام، ومنع أي شكل من أشكال العنف العاطفي أو البدني أو الجنسي أو غير ذلك من أشكال المعاملة أو المعاقبة المذلة أو المهينة والقضاء عليها؛
    It is an extreme form of physical and psychological violence upon human beings and as such constitutes, in the utmost degree, a cruel, inhumane and degrading treatment or punishment. UN وهي شكل صارخ من أشكال العنف البدني والنفسي ضد البشر، فهي تشكل بذلك إلى أبعد حد ضربا من ضروب المعاملات أو العقوبات القاسية واللاإنسانية والمهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more