"trifle with" - English Arabic dictionary
"trifle with" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
You're too generous to trifle with me. If your feelings are what they were last April, tell me so. | Open Subtitles | انت كريمة جدا لتسخري بعض الوقت لي، اذا كانت مشاعرك كما كانت في ابريل الماضي، اخبريني الآن. |
Okay, "make a Pear trifle with bourbon". Might be a little early for bourbon though. | Open Subtitles | حسنا نصنع خليط الكمثري والبوربون أليس الوقت مبكر علي شرب الخمر ؟ |
And you know my nature, I could never trifle with a man's affections. | Open Subtitles | وأنتِ تعرفين طبعي, لا أستطيع أن أعبث بعواطف أيّ رجل |
If my girlfriend served me trifle with no nuts, ooh, that would be it. | Open Subtitles | إن قامت صديقتي بضيافتي بكعكة دون الجوز سيكون ذلك سيئاً |
I'm not in the mood to trifle with details. | Open Subtitles | لست في مزاج الاستهزاء بالتفاصيل |
So don't trifle with me now, I won't see them. | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معها الآن، وأنا لا أراهم. |
I'll teach you... I'll teach you to trifle with Barnaby Silas! | Open Subtitles | سأعلمك كيف تعبث مع بارنابى سايلاس |
Why trifle with the Master? | Open Subtitles | لماذا تتصرفان بعدم احترام للمعلم؟ |
Gaius, do I look like a man to trifle with? | Open Subtitles | يا (جايوس) هل أبدو كرجل صغير كي تكذب عليه؟ |
We'll teach that mortal to trifle with the gods. | Open Subtitles | سوف نعلم هذا الفاني كيف يستهزئ بالآلهة |
Ok, I a beautiful trifle with classical style | Open Subtitles | أنا طالبة صغيرة جميلة من طلاب ج م يو |
Madam, now you unsettle and trifle with me. | Open Subtitles | سيدتي، أنت تربكينني وتسخرين مني |
Lady Catherine does not trifle with common games of cards. | Open Subtitles | السيدة (كاثرين) لا تضيع وقتها على ألعاب الورق المبتذلة. |
You're both mean. Never trifle with love. | Open Subtitles | كلاكما لئيمان لا تستخفوا ابدا بالحب |
No one... not vampires, not werewolves, not even my brother will dare trifle with you if I am on your side. | Open Subtitles | لا أحد، لا مصّاصي الدماء ولا المذؤوبين... ولا حتّى أخي سيجرؤ على الصراع معكنّ طالما أنا حليفكن. |
Do not trifle with me. I will accompany you to the Mother's camp. | Open Subtitles | لا تسخر مني سأصحبك إلى معسكر الأم |
Those who trifle with their prior commitments harm more than the NPT regime or a particular negotiation — they damage the very fabric of international security, with their cynicism about the possibilities of the work we do. | UN | أما الذين يتلاعبون بالالتزامات السابقة فإنهم لا يلحقون الضرر فقط بنظام معاهدة عدم الانتشار أو بمفاوضات معينة - وإنما يمزقون نسيج اﻷمن الدولي ذاته باستخفافهم بإمكانات العمل الذي نقوم به. |
Yes, clearly, but one thing I've learned since coming to this Earth is you do not trifle with the West household. | Open Subtitles | طبعا، لكن تعلمت شيئا منذ جئت لهذه الأرض وهو عدم العبث مع أهل بيت (ويست) |
Buddy, spirits from beyond are nothing to trifle with. | Open Subtitles | يا (بادي)، الأرواح من العالم الآخر ليست شيئاً يمكن الاستخفاف به |
You are too generous to trifle with me. | Open Subtitles | أنت سخية جدا لتافه معي. |