"trifle with" - English Arabic dictionary

    "trifle with" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    You're too generous to trifle with me. If your feelings are what they were last April, tell me so. Open Subtitles انت كريمة جدا لتسخري بعض الوقت لي، اذا كانت مشاعرك كما كانت في ابريل الماضي، اخبريني الآن.
    Okay, "make a Pear trifle with bourbon". Might be a little early for bourbon though. Open Subtitles حسنا نصنع خليط الكمثري والبوربون أليس الوقت مبكر علي شرب الخمر ؟
    And you know my nature, I could never trifle with a man's affections. Open Subtitles وأنتِ تعرفين طبعي, لا أستطيع أن أعبث بعواطف أيّ رجل
    If my girlfriend served me trifle with no nuts, ooh, that would be it. Open Subtitles إن قامت صديقتي بضيافتي بكعكة دون الجوز سيكون ذلك سيئاً
    I'm not in the mood to trifle with details. Open Subtitles لست في مزاج الاستهزاء بالتفاصيل
    So don't trifle with me now, I won't see them. Open Subtitles لماذا لا تأتي معها الآن، وأنا لا أراهم.
    I'll teach you... I'll teach you to trifle with Barnaby Silas! Open Subtitles سأعلمك كيف تعبث مع بارنابى سايلاس
    Why trifle with the Master? Open Subtitles لماذا تتصرفان بعدم احترام للمعلم؟
    Gaius, do I look like a man to trifle with? Open Subtitles يا (جايوس) هل أبدو كرجل صغير كي تكذب عليه؟
    We'll teach that mortal to trifle with the gods. Open Subtitles سوف نعلم هذا الفاني كيف يستهزئ بالآلهة
    Ok, I a beautiful trifle with classical style Open Subtitles أنا طالبة صغيرة جميلة من طلاب ج م يو
    Madam, now you unsettle and trifle with me. Open Subtitles سيدتي، أنت تربكينني وتسخرين مني
    Lady Catherine does not trifle with common games of cards. Open Subtitles السيدة (كاثرين) لا تضيع وقتها على ألعاب الورق المبتذلة.
    You're both mean. Never trifle with love. Open Subtitles كلاكما لئيمان لا تستخفوا ابدا بالحب
    No one... not vampires, not werewolves, not even my brother will dare trifle with you if I am on your side. Open Subtitles لا أحد، لا مصّاصي الدماء ولا المذؤوبين... ولا حتّى أخي سيجرؤ على الصراع معكنّ طالما أنا حليفكن.
    Do not trifle with me. I will accompany you to the Mother's camp. Open Subtitles لا تسخر مني سأصحبك إلى معسكر الأم
    Those who trifle with their prior commitments harm more than the NPT regime or a particular negotiation — they damage the very fabric of international security, with their cynicism about the possibilities of the work we do. UN أما الذين يتلاعبون بالالتزامات السابقة فإنهم لا يلحقون الضرر فقط بنظام معاهدة عدم الانتشار أو بمفاوضات معينة - وإنما يمزقون نسيج اﻷمن الدولي ذاته باستخفافهم بإمكانات العمل الذي نقوم به.
    Yes, clearly, but one thing I've learned since coming to this Earth is you do not trifle with the West household. Open Subtitles طبعا، لكن تعلمت شيئا منذ جئت لهذه الأرض وهو عدم العبث مع أهل بيت (ويست)
    Buddy, spirits from beyond are nothing to trifle with. Open Subtitles يا (بادي)، الأرواح من العالم الآخر ليست شيئاً يمكن الاستخفاف به
    You are too generous to trifle with me. Open Subtitles أنت سخية جدا لتافه معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more