"trinidad and" - Translation from English to Arabic

    • وترينيداد
        
    • ترينيداد وتوباغو
        
    • كيتس ونيفيس
        
    • فنسنت وجزر
        
    • عقدت ترينيداد
        
    The Secretary-General is also grateful for the in-kind contributions received by Argentina, Mexico and Trinidad and Tobago. UN ويعرب الأمين العام أيضا عن امتنانه للمساهمات العينية التي وردت من الأرجنتين وترينيداد وتوباغو والمكسيك.
    Other users are Barbados, Belize, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. UN وهناك مستعملون آخرون هم بربادوس وبليز وترينيداد وتوباغو وسورينام وغيانا.
    Australia, Canada, India, Marshall Islands, Singapore, Tonga, Trinidad and Tobago. UN استراليا، وترينيداد وتوباغو، وتونغا، وجزر مارشال، وسنغافورة، وكندا، والهند.
    Ordinary costs of execution are assumed by Trinidad and Tobago, with the possibility of other arrangements for extraordinary costs. UN وتتحمل ترينيداد وتوباغو نفقات التنفيذ العادية، مع إمكانية اعتماد ترتيبات أخرى فيما يخص غير ذلك من التكاليف.
    In 2003, he visited Guyana, Trinidad and Tobago, Canada and Colombia. UN وقد زار في عام 2003 غيانا، وترينيداد وتوباغو، وكندا، وكولومبيا.
    In addition, site visits were organized to Barbados, Chile, Colombia, Guyana, Honduras, Panama and Trinidad and Tobago. UN وإضافة إلى ذلك نظمت زيارات موقعية إلى بربادوس وبنما وترينيداد وتوباغو وشيلي وغيانا وكولومبيا وهندوراس.
    Indonesia, Japan, the Philippines, Slovakia and Trinidad and Tobago reported monitoring and inspecting workplaces to ensure compliance with labour laws. UN وأبلغت إندونيسيا وترينيداد وتوباغو وسلوفاكيا والفلبين واليابان، عن قيامها بمراقبة أماكن العمل وتفتيشها بغرض كفالة الامتثال لقوانين العمل.
    Major trading partners are the United States of America, the United Kingdom, Japan and Trinidad and Tobago. UN والشركاء التجاريون الرئيسيون لمونتسيرات هم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة واليابان وترينيداد وتوباغو.
    Major trading partners are the United States of America, the United Kingdom, Japan, and Trinidad and Tobago. UN أما الشركاء التجاريين الرئيسيين لمونتسيرات فهم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة واليابان وترينيداد وتوباغو.
    We welcome the ratification of the Treaty by the Central African Republic, Trinidad and Tobago and the Marshall Islands. UN ونرحب بتصديق جمهورية أفريقيا الوسطى وترينيداد وتوباغو وجزر مارشال على المعاهدة.
    To date, the programme had been introduced in Grenada, Jamaica, St. Lucia and Trinidad and Tobago. UN وحتى الآن، جرى تطبيق البرنامج في غرينادا وجامايكا وسانت لوسيا وترينيداد وتوباغو.
    The delegation thanked Jamaica and Trinidad and Tobago for their respective statements. UN وشكر الوفد جامايكا وترينيداد وتوباغو على بيان كل منهما.
    Training in Human Rights Law and Humanitarian Law in San José, Costa Rica, Trinidad and Tobago and Barbados UN وتلقّى تدريبا على قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني في سان خوسيه، كوستاريكا، وترينيداد وتوباغو وبربادوس
    In this connection, he recalled that Barbados, France and Trinidad and Tobago have confirmed this position by notes verbales. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن بربادوس وترينيداد وتوباغو وفرنسا أكدت هذا الموقف في مذكرات شفوية.
    The Council heard statements by the representatives of Sierra Leone, Trinidad and Tobago, Botswana, Ghana and Armenia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو سيراليون وترينيداد وتوباغو وبوتسوانا وغانا وأرمينيا.
    Statements were made by the representatives of Ghana, Slovakia, Trinidad and Tobago, the United States, Mexico and Colombia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من غانا، وسلوفاكيا، وترينيداد وتوباغو، والولايات المتحدة، والمكسيك، وكولومبيا.
    Statements were made by the representatives of Iceland, New Zealand, Ghana, Nigeria and Trinidad and Tobago. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من أيسلندا، ونيوزيلندا، وغانا، ونيجيريا، وترينيداد وتوباغو.
    Trinidad and Tobago has not entered into any bilateral or multilateral agreements or arrangements with regard to law enforcement cooperation. UN ولم تُبرم ترينيداد وتوباغو أيَّ اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف فيما يخص التعاون على إنفاذ القانون.
    There was also an update on developments in Trinidad and Tobago. UN وقُدم أيضاً عرض لأحدث التطورات التي جرت في ترينيداد وتوباغو.
    and Nevis to the United Nations Trinidad and Tobago to the English UN لدى اﻷمم المتحدة لسانت كيتس ونيفيس لدى لﻷمم المتحدة
    Antilles, Barbados, Dominica, El Salvador, Grenada, Jamaica, Malta, Peru, Philippines, Sri Lanka, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago UN بربادوس، بيرو، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، جزر اﻹنتيل، دومينيكا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، سانت لوسيا، سري لانكا، السلفادور، غرينادا، الفلبين، مالطة
    :: Trinidad and Tobago convened a high-level side event in the margins of the sixty-seventh session of the General Assembly which provided an opportunity to expand the discourse on women, disarmament, non-proliferation and arms control. UN :: عقدت ترينيداد وتوباغو لقاءً جانبياً رفيع المستوى على هامش الدورة السابعة والستين للجمعية العامة أتاح فرصة لتوسيع نطاق الخطاب المتعلق بالمرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more