"trust each other" - English Arabic dictionary

    "trust each other" - Translation from English to Arabic

    • نثق ببعضنا البعض
        
    • نثق في بعضنا البعض
        
    • للإئتمان بعضهم البعض
        
    • نثق ببعض
        
    • الوثوق ببعضنا البعض
        
    • الثقة ببعضنا البعض
        
    • تثقان ببعضكما
        
    • يثقا ببعضهما
        
    • يثقان ببعضهما
        
    • وثقنا ببعضنا البعض
        
    • بيننا ثقة
        
    • نثق ببعضنا الآخر
        
    • يثق بالآخر
        
    • يثقوا ببعضهم البعض
        
    • يثقون ببعضهم
        
    It appears we have no choice but to trust each other. Open Subtitles يبدو أنه لا خيار أمامنا سوى أن نثق ببعضنا البعض.
    If we're partners, we need to trust each other. Open Subtitles لو كنا شركاء، فعلينا أن نثق ببعضنا البعض
    We have no reason in the world left to trust each other. Open Subtitles لدينا أي سبب في العالم اليسار إلى نثق في بعضنا البعض.
    And if the person has honor, which I think you do, then the deal is sealed and they can trust each other. Open Subtitles وإذا كان الشخص لديه شرف، الذي أعتقد أنك تفعل، ثم يتم اغلاق الصفقة وأنها يمكن أن نثق في بعضنا البعض.
    I guess we'll have to learn to trust each other. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    If we're gonna work together, Henry, we have to at least pretend to trust each other. Open Subtitles إن كنا سوف نعمل معا ًيا هنري علينا على الأقل بأن نتظاهر أننا نثق ببعض
    We know we can trust each other, don't we? Open Subtitles نحن نعلم اننا نستطيع ان نثق ببعضنا البعض
    What is there to verify? We should trust each other. Open Subtitles ما الجدوى من التحقق علينا ان نثق ببعضنا البعض
    But how do I know you and I can trust each other? Open Subtitles و لكن كيف لي أن أعرفك و أن نثق ببعضنا البعض
    Clearly, we didn't trust each other with them. Open Subtitles من الواضح أننا لا نثق ببعضنا البعض بشأنهم
    But if we wanna get out of here alive, we need to trust each other now. Open Subtitles لكن إذا كُنا نُريد الخروج من هُنا أحياء نحتاج لأن نثق ببعضنا البعض
    But if this is gonna work, we're gonna have to trust each other. Open Subtitles لكن إن كان هذا سيعمل سيجب علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    We didn't trust each other and now look what I done! Open Subtitles نحن لا نثق في بعضنا البعض والآن انظر, ماذا فعلت
    I'm just facing the truth, and the truth is, Adrian, you and I cannot trust each other. Open Subtitles أنا مجرد مواجهة الحقيقة، والحقيقة هي، أدريان، أنا وأنت لا يمكن نثق في بعضنا البعض.
    You think we'll ever be able to trust each other again? Open Subtitles تعتقد أننا سنتمكن في أن نثق في بعضنا البعض مرة أخرى ؟
    I guess we'll have to learn to trust each other. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    The fact that we know so damn much about one another that we have got to trust each other whether we want to or not. Open Subtitles حقيقة أننا نعرف كل شيء عن بعضنا البعض بحيث يجب أن نثق ببعض سواءً أردنا ذلك أم لم نفعل
    You're restrained until we can trust each other, Skaldak. Open Subtitles سوف تبقى مقيداً ريثما نستطيع الوثوق ببعضنا البعض
    We all came here in the hopes that we could begin to trust each other. Open Subtitles لقد جئنا جميعا هنا على أمل أن نتمكن بالبدء في الثقة ببعضنا البعض
    You're the one that said you trust each other. Open Subtitles انتي التي قلتي انكما تثقان ببعضكما البعض
    Partners are supposed to trust each other, Carter. Open Subtitles الشركاء من المفترض أن يثقا ببعضهما يا (كارتر)
    Two people who don't trust each other shouldn't be together at all. Open Subtitles شخصان لا يثقان ببعضهما البعض لا ينبغي أن يكونا معاً على الإطلاق
    We had a good marriage. Always trust each other, never doubt. Open Subtitles حظينا بزواج جيد، وثقنا ببعضنا البعض لم يشك احدنا بالأخر
    There. Now we trust each other. Open Subtitles أحسنت، الآن بيننا ثقة.
    You said that my father would want us to trust each other, right? Open Subtitles انتِ قلت ان ابي أراد منا ان نثق ببعضنا الآخر , أليس كذلك ؟
    It took us some time, but... we both came to trust each other. Open Subtitles ...اختلفنا في بعض الأحيان لكن كلانا أصبح يثق بالآخر
    Afraid to trust each other. Open Subtitles خائفين من أن يثقوا ببعضهم البعض
    They trust each other, and if one of our own betrayed us Open Subtitles انهم يثقون ببعضهم ولو ان واحد منهم يخوننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more