It appears we have no choice but to trust each other. | Open Subtitles | يبدو أنه لا خيار أمامنا سوى أن نثق ببعضنا البعض. |
If we're partners, we need to trust each other. | Open Subtitles | لو كنا شركاء، فعلينا أن نثق ببعضنا البعض |
We have no reason in the world left to trust each other. | Open Subtitles | لدينا أي سبب في العالم اليسار إلى نثق في بعضنا البعض. |
And if the person has honor, which I think you do, then the deal is sealed and they can trust each other. | Open Subtitles | وإذا كان الشخص لديه شرف، الذي أعتقد أنك تفعل، ثم يتم اغلاق الصفقة وأنها يمكن أن نثق في بعضنا البعض. |
I guess we'll have to learn to trust each other. | Open Subtitles | أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض. |
If we're gonna work together, Henry, we have to at least pretend to trust each other. | Open Subtitles | إن كنا سوف نعمل معا ًيا هنري علينا على الأقل بأن نتظاهر أننا نثق ببعض |
We know we can trust each other, don't we? | Open Subtitles | نحن نعلم اننا نستطيع ان نثق ببعضنا البعض |
What is there to verify? We should trust each other. | Open Subtitles | ما الجدوى من التحقق علينا ان نثق ببعضنا البعض |
But how do I know you and I can trust each other? | Open Subtitles | و لكن كيف لي أن أعرفك و أن نثق ببعضنا البعض |
Clearly, we didn't trust each other with them. | Open Subtitles | من الواضح أننا لا نثق ببعضنا البعض بشأنهم |
But if we wanna get out of here alive, we need to trust each other now. | Open Subtitles | لكن إذا كُنا نُريد الخروج من هُنا أحياء نحتاج لأن نثق ببعضنا البعض |
But if this is gonna work, we're gonna have to trust each other. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا سيعمل سيجب علينا أن نثق ببعضنا البعض. |
We didn't trust each other and now look what I done! | Open Subtitles | نحن لا نثق في بعضنا البعض والآن انظر, ماذا فعلت |
I'm just facing the truth, and the truth is, Adrian, you and I cannot trust each other. | Open Subtitles | أنا مجرد مواجهة الحقيقة، والحقيقة هي، أدريان، أنا وأنت لا يمكن نثق في بعضنا البعض. |
You think we'll ever be able to trust each other again? | Open Subtitles | تعتقد أننا سنتمكن في أن نثق في بعضنا البعض مرة أخرى ؟ |
I guess we'll have to learn to trust each other. | Open Subtitles | أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض. |
The fact that we know so damn much about one another that we have got to trust each other whether we want to or not. | Open Subtitles | حقيقة أننا نعرف كل شيء عن بعضنا البعض بحيث يجب أن نثق ببعض سواءً أردنا ذلك أم لم نفعل |
You're restrained until we can trust each other, Skaldak. | Open Subtitles | سوف تبقى مقيداً ريثما نستطيع الوثوق ببعضنا البعض |
We all came here in the hopes that we could begin to trust each other. | Open Subtitles | لقد جئنا جميعا هنا على أمل أن نتمكن بالبدء في الثقة ببعضنا البعض |
You're the one that said you trust each other. | Open Subtitles | انتي التي قلتي انكما تثقان ببعضكما البعض |
Partners are supposed to trust each other, Carter. | Open Subtitles | الشركاء من المفترض أن يثقا ببعضهما يا (كارتر) |
Two people who don't trust each other shouldn't be together at all. | Open Subtitles | شخصان لا يثقان ببعضهما البعض لا ينبغي أن يكونا معاً على الإطلاق |
We had a good marriage. Always trust each other, never doubt. | Open Subtitles | حظينا بزواج جيد، وثقنا ببعضنا البعض لم يشك احدنا بالأخر |
There. Now we trust each other. | Open Subtitles | أحسنت، الآن بيننا ثقة. |
You said that my father would want us to trust each other, right? | Open Subtitles | انتِ قلت ان ابي أراد منا ان نثق ببعضنا الآخر , أليس كذلك ؟ |
It took us some time, but... we both came to trust each other. | Open Subtitles | ...اختلفنا في بعض الأحيان لكن كلانا أصبح يثق بالآخر |
Afraid to trust each other. | Open Subtitles | خائفين من أن يثقوا ببعضهم البعض |
They trust each other, and if one of our own betrayed us | Open Subtitles | انهم يثقون ببعضهم ولو ان واحد منهم يخوننا |