"trust fund activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الصناديق الاستئمانية
        
    • أنشطة الصندوق الاستئماني
        
    • وأنشطة الصناديق الاستئمانية
        
    • وأنشطة الصندوق الاستئماني
        
    • بأنشطة الصناديق الاستئمانية
        
    • ﻷنشطة الصناديق الاستئمانية
        
    • أنشطة الصناديق الإستئمانية
        
    This is especially important in order to guarantee adequate transparency with respect to trust fund activities and donor resources. UN وهذا مهم بصفة خاصة لضمان الشفافية الكافية في أنشطة الصناديق الاستئمانية وموارد المانحين.
    This is especially important in order to guarantee adequate transparency with respect to trust fund activities and donor resources. UN وهذا مهم بصفة خاصة لضمان الشفافية الكافية في أنشطة الصناديق الاستئمانية وموارد المانحين.
    Therefore, trust fund activities were financed from other resources. UN وبناء على ذلك، تم تمويل أنشطة الصناديق الاستئمانية من موارد أخرى.
    Coordination meetings with the Water and Sanitation trust fund activities related to slum upgrading UN اجتماعات تنسيقية مع أنشطة الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية المتصلة بتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    Audit of Water and Sanitation trust fund activities at UN-Habitat. UN مراجعة أنشطة الصندوق الاستئماني للماء والإصحاح في المركز.
    Formulation, implementation, monitoring and reporting of UNPOS assessed budget and trust fund activities UN صياغة الميزانية المقررة وأنشطة الصناديق الاستئمانية للمكتب السياسي، وتنفيذها ورصدها والإبلاغ عنها
    Voluntary contributions and trust fund activities UN التبرعات وأنشطة الصندوق الاستئماني
    trust fund activities related to peacekeeping operations UN أنشطة الصناديق الاستئمانية المتصلة بعمليات حفظ السلام
    In addition, trust fund activities will be incorporated in the Programme Financial Management System along with the indicative planning figures and cost-sharing programmes to ensure consistent and compatible information for all sources of funds. UN وباﻹضافة إلى ذلك ستدرج أنشطة الصناديق الاستئمانية في نظام اﻹدارة المالية للبرامج وأرقام التخطيط اﻹرشادية وبرامج تقاسم التكلفة ليمكن بذلك استقاء المعلومات المتسقة والمتناسقة بشأن جميع مصادر اﻷموال.
    Therefore, the Inspectors encourage donors to reduce their additional reporting requirements and to rely on a wider scale on consolidated reporting on trust fund activities. UN لذلك، يشجع المفتشان المانحين على الحد من متطلبات إبلاغهم الإضافية والاعتماد على نطاق أوسع على الإبلاغ الموحد عن أنشطة الصناديق الاستئمانية.
    Countries and territories in post-conflict circumstances, such as Iraq, Afghanistan, Rwanda and Angola and the Palestine territory, were also an important sector for trust fund activities. UN كما شكلت البلدان والأقاليم التي تمر بظروف ما بعد النزاع، من قبيل العراق وأفغانستان ورواندا وأنغولا والأرض الفلسطينية، قطاعا هاما من قطاعات أنشطة الصناديق الاستئمانية.
    General trust fund activities UN هـــاء - أنشطة الصناديق الاستئمانية العامة
    Countries/Territories in special situations, such as Rwanda, Angola and Palestine, etc., are the second most important sector in trust fund activities. UN وكانت البلدان والأقاليم التي تعاني من حالات خاصة، مثل رواندا وأنغولا وفلسطين وغيرها، ثاني أهم القطاعات في أنشطة الصناديق الاستئمانية.
    The Committee was informed that of the 37 extrabudgetary posts, 5 would be charged to support income from trust fund activities. UN وأُبلغت اللجنة بأنه من بين 37 وظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، ستحمل 5 وظائف على إيرادات الدعم المتحققة من أنشطة الصناديق الاستئمانية.
    The establishment of a web site would enable the Department to highlight trust fund activities and provide information to Member States and the public about trust fund utilization. UN وإذا أنشئ موقع للصناديق الاستئمانية على الإنترنت فسوف يمكِّن الإدارة من إلقاء الضوء على أنشطة الصناديق الاستئمانية وتوفير المعلومات للدول الأعضاء وللجمهور عن استخدام الصناديق الاستئمانية.
    For example, a trust fund established by the Secretary-General was charged 13 per cent to offset some of the cost incurred under the regular budget to manage and implement the trust fund activities. UN فعلى سبيل المثال، جرى تحميل الصندوق الاستئماني الذي أنشأه اﻷمين العام بمقدار ١٣ في المائة لمواجهة بعض التكاليف المتكبدة في إطار الميزانية العادية من أجل إدارة وتنفيذ أنشطة الصندوق الاستئماني.
    3. The Ozone Secretariat and WMO have continued to cooperate with regard to the trust fund activities. UN 3- واصلت أمانة الأوزون والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية التعاون في مجال أنشطة الصندوق الاستئماني.
    (i) Coordination meetings with the water and sanitation trust fund activities related to slum upgrading (4) [1]. UN (ط) اجتماعات للتنسيق مع أنشطة الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح تتصل بتحسين الأحياء الفقيرة (4) [1].
    Formulation, implementation, monitoring and reporting of UNPOS assessed budget and trust fund activities UN صياغة الميزانية المقررة للمكتب وأنشطة الصناديق الاستئمانية التابعة له، وتنفيذها ورصدها وتقديم التقارير عنها
    Voluntary contributions and trust fund activities UN التبرعات وأنشطة الصندوق الاستئماني
    The Board recommends that UNFPA adhere more closely to the requirement that trust fund activities be initiated only on a fully funded basis. UN ويوصي المجلس بأن يلتزم الصندوق بصورة أوثق باشتراط الاضطلاع بأنشطة الصناديق الاستئمانية على أساس التمويل الكامل فقط.
    15. The Board's review of trust fund activities in the biennium 1994-1995 disclosed that there was scope for improvement in budgetary control and project implementation. UN ١٥ - كشف استعراض المجلس ﻷنشطة الصناديق الاستئمانية في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ أن ثمة مجالا للتحسين في المراقبة بالميزانية وتنفيذ المشاريع.
    It should be noted that, owing to the nature of the trust fund establishment and approval process, it is very difficult at the time of formulation of a programme budget to estimate the volume of trust fund activities with a reasonable degree of accuracy. UN وينبغي ملاحظة أنه نظراً لطبيعة عملية إنشاء واعتماد الصناديق الإستئمانية وفي مرحلة صياغة الميزانية البرنامجية، يكون من الصعب للغاية تقييم حجم أنشطة الصناديق الإستئمانية بدرجة معقولة من الدقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more