Posts funded from trust funds and earmarked contributions are indicative. | UN | الوظائف الممولة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة تعتبر إرشادية. |
The EU also welcomed the growth in the number of multi-donor trust funds and individual donor countries. | UN | وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يُرحّب كذلك بازدياد عدد الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وفرادى البلدان المانحة. |
(ii) Financial reports on trust funds and technical cooperation 240 276 | UN | ' ٢ ' التقارير المالية بشأن الصناديق الاستئمانية والتعاون التقني |
Inactive trust funds and trust funds with minimal expenditure | UN | الصناديق الاستئمانية الخاملة والصناديق الاستئمانية القليلة النفقات |
(vi) Unliquidated obligations for the current period in respect of trust funds and UNDP-financed activities remain valid for 12 months following the end of the year, rather than the biennium, to which they relate. | UN | `6 ' تظل الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والأنشطة التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سارية لمدة 12 شهرا عقب نهاية السنة، بدلا من فترة السنتين المتصلة بها. |
At the beginning of the biennium, UNDP had, under its administration, 73 trust funds and 62 sub-trust funds. | UN | ٢٤ - كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بداية فترة السنتين يتولى إدارة ٧٣ صندوقا استئمانيا و ٦٢ صندوقا استئمانيا فرعيا. |
b Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | ب لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
a Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | التغييرات أ لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
b Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | ب الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة ليست مدرجة في جداول ملاك الموظفين. |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Management of trust funds and earmarked contributions: Report by the Executive Director | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي |
This document provides information on UNEP trust funds and earmarked contributions. | UN | توفر هذه الوثيقة معلومات عن الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة والتبرعات المخصصة. |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
The number of trust funds and their volume of funding vary significantly in the different organizations due to the different nature of their activities and financing practices. | UN | ويتفاوت عدد الصناديق الاستئمانية وحجم تمويلها تفاوتاً شديداً في مختلف المنظمات بسبب تباين أنشطتها وممارساتها التمويلية. |
There were no indications to the Inspectors that the trust funds and the activities financed by them were less audited than any other activity financed from other types of financial resources. | UN | ولا توجد دلائل تبين للمفتشين أن الصناديق الاستئمانية والأنشطة التي تمولها هذه الصناديق تخضع لمراجعة الحسابات بدرجة أقل من أي نشاط آخر تموله أنواع أخرى من الموارد المالية. |
Agency commissions from administration of non-procurement trust funds and Junior Professional Officers | UN | عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، والموظفين الفنيين المبتدئين |
All trust funds and earmarked contributions | UN | جميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2000. | UN | المشاريع الموافق عليها في اطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وسائر التبرعات في عام 2000. |
(vii) Unliquidated obligations for the current period in respect of trust funds and UNDP financed activities remain valid for 12 months following the end of the year, rather than the biennium, to which they relate. | UN | `7 ' تظل الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والأنشطة التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سارية لمدة 12 شهرا عقب نهاية السنة، بدلا من فترة السنتين المتصلة بها. |
As at 31 December 1993, UNDP is administering 85 trust funds and 71 sub-trust funds. | UN | وكان البرنامج الانمائي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ يتولى إدارة صندوقا استئمانيا و ٧١ صندوقا استئمانيا فرعيا. |
The review focused only on administrative and managerial aspects of the trust funds and did not cover any programmatic issues. | UN | وقد ركز الاستعراض على الجوانب التنظيمية والإدارية للصناديق الاستئمانية دون أن يتطرق إلى أية مسائل برنامجية. |
Five trust funds and one sub-trust fund were closed during the biennium. | UN | وأغلقت خمسة صناديق استئمانية وصندوق استئماني فرعي واحد خلال فترة السنتين. |
United Nations system organizations try as much as possible to use their standard trust fund agreements which contain standardized reporting modalities for trust funds and the activities financed by them. | UN | 67- تحاول مؤسسات منظومة الأمم المتحدة قدر الإمكان استخدام اتفاقاتها الموحَّدة للصناديق الاستئمانية التي تتضمن طرائق إبلاغ موحَّدة عن تلك الصناديق وعن الأنشطة المموّلة منها. |
A full picture of all trust funds and counterpart contributions administered by UNEP is presented in annexes IV and V to the present report. | UN | ويقدم المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير الصورة الكاملة لجميع الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارتها. |
22. Recognizes the establishment of thematic trust funds, multi-donor trust funds and other voluntary non-earmarked funding mechanisms linked to organization-specific funding frameworks and strategies established by the respective governing bodies as funding modalities complementary to regular budgets; | UN | 22 - تعترف بما أنشأته مجالس إدارة المنظمات من صناديق استئمانية مواضيعية وصناديق استئمانية متعددة المانحين وآليات أخرى لتقديم تبرعات غير مخصصة مرتبطة بأطر واستراتيجيات التمويل الخاصة بكل منظمة كطرائق تمويل تكميلية للميزانيات العادية؛ |
2. Financial reports of the trust funds and budgets for the Montreal Protocol | UN | التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتا البروتوكول |