| See when you're forced to trust your partner in crime, in my experience, is when things usually start to go bad. | Open Subtitles | عندما انظر كنت اضطر أن تثق شريكك في الجريمة، في تجربتي، وعندما تكون الأمور عادة ما تبدأ للذهاب سيئة. |
| If you trust your people, it kind of runs itself. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بعملائك، فالأمر يسير لوحده نوعا ما. |
| I'm uncomfortable with this, but I trust your judgment. | Open Subtitles | حسناً، أنا غير مرتاح لهذا، ولكني أثق بتقديرك |
| I trust your visit has been uneventful, Colonel Wegener. | Open Subtitles | أنا على ثقة كانت زيارتكم هادئ، العقيد فيجنر. |
| If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك |
| Can you trust your character witness on the stand? | Open Subtitles | ايمكنك الوثوق بشخصية شاهدك على منصة الشهود ؟ |
| If You Can't trust your Cellmate, Who Can You Trust? | Open Subtitles | إذا لم تثق برفيق زنزانتك، بمَن يُمكنك أن تثق؟ |
| You must trust your partner to get you safely through the trees, and you must trust yourself to guide your partner. | Open Subtitles | عليك أنّ تثق بشريكك الذي ،يقودك خلال هذه الغابة بأمان و عليك أن تثق بنفسّك لترشد شريكك إلى هُناك. |
| You know, you should really learn to trust your daughter more. | Open Subtitles | انت تعرف, يجب أن تتعلم حقا ان تثق فى ابنتك |
| It's a great thing if you're not home, or you just don't trust your baby. | Open Subtitles | إنه شيئاً رائع في حالة عدم وجودك بالمنزل، أو إن كنت لا تثق بطفلك |
| They wouldn't know what is life to live without trusting never to trust your friends or family. | Open Subtitles | أنت لا تعرف العيش بلا ثقة ألا تثق بصديقك أو عائلتك |
| Well, sir, maybe you could trust your men to use a little common sense when handling the contagious. | Open Subtitles | سيدي، ربما يمكنك أن تثق برجالك بأن يستخدموا المنطق عندما يتعاملون مع المصابين |
| You show up late reeking of booze, handcuffed to a stripper, and you expect me to trust your judgment? | Open Subtitles | وصلت متــأخرا و سكرانــا، مقيد إلى راقصة ملاهي، وتنتظر منى أن أثق في حكمك؟ |
| You show up late reeking of booze, handcuffed to a stripper, and you expect me to trust your judgment? | Open Subtitles | وصلت متــأخرا و سكرانــا، مقيد إلى راقصة ملاهي، وتنتظر منى أن أثق في حكمك؟ |
| I trust your family is in good health, Miss Elizabeth? | Open Subtitles | وأنا على ثقة عائلتك في صحة جيدة، والآنسة إليزابيث؟ |
| Well, I trust your stay so far has been hospitable. | Open Subtitles | حسنا، وأنا على ثقة إقامتك حتى كانت بعيدة مضياف. |
| You should've learned from the Dawning. trust your instincts. | Open Subtitles | كان يجب عليك التعلم من الطلوع ثقي بغرائزك |
| I don't think I can trust your barometer of crazy. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان علي الوثوق بما تعتبره غريباً |
| Yeah, but you married Dad. We can't really trust your taste. | Open Subtitles | نعـم, ولكنك تزوجتي ابي لا يمكنني ان اثق في ذوقك |
| We can trust your deputies to shoot us up. | Open Subtitles | نحن نثق بنوابك الذين اطلقوا النار علينا هناك |
| There's only one person you can trust, your lawyer. | Open Subtitles | .هنالك شخص واحد يمكنكِ أن تثقي بأنكِ محامية |
| Wow, you must, uh, must really trust your neighbors. | Open Subtitles | -ياللعجب, لا بد وأنكِ تثقين في جيرانكِ بالفعل. |
| You trust your people implicitly. | Open Subtitles | ثق في رجالك ثقة عمياء |
| Okay, team, if I can trust a total stranger, you can sure as heck trust your own coworkers. | Open Subtitles | حسناً أيها الفريق, إذا كان بإمكاني الثقة في شخص غريب تماماً فيمكنكم بالتأكيد أن تثقوا بزملاء عملكم |
| You think it's crazy to trust your gut instinct? | Open Subtitles | أتعتقدى أنه شئ مجنون أن تثقى برئيسك؟ |
| Which is why I trust your opinion. | Open Subtitles | لهذا السبب أثقُ في رأيُك. |
| At least trust your love If you don't trust me. | Open Subtitles | لا تثق بي ولكن علي الأقل ثق بنفسك |