But the truth is that both communities can indeed coexist peacefully. | UN | لكن الحقيقة هي أن الطائفتين يمكنهما بالفعل التعايش في سلام. |
truth is, most nights I sleep in the office. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني معظم الليالي أنام في مكتبي |
The truth is, it doesn't matter, because you already said on camera you didn't replace those sensors. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها .. |
But the truth is I'm actually kind of relieved. | Open Subtitles | .لكن الحقيقة هي بأنني نوعًا ما مرتاحة بالواقع |
Now I know how much all of you like carrying a load, but the truth is we could use a little help. | Open Subtitles | الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة |
Now, if you wanna put your faith in God to save you, that's up to you, but... but the truth is, behind these walls, | Open Subtitles | الان , اذا اردت الايمان بالرب لحمايتك هذا امر عائد اليك لكن الحقيقة هي خلف هذه الجدران انا المنقذ الوحيد الذي تحتاجه |
truth is, things were a lot easier before you showed up. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الأمور كانت أسهل بكثير قبل أن تظهري |
And the truth is you don't deserve to practice law. | Open Subtitles | و الحقيقة هي انت لا تستحق ان تمارس المحاماة |
Wish I could say the same, but the truth is, these children typically experience a fair share of trauma. | Open Subtitles | أتمنى لو بإستطاعتي موافقتك الحديث, لكن الحقيقة هي, أن هؤلاء الأطفال عادةً قد عاشوا مايكفيهم من الصدمات |
But the truth is his real count is closer to 390. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي له عدد الحقيقي هو أقرب إلى 390. |
So you don't want to accept any credit because the truth is you deserve too much credit. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريد قبول أي حساب رسمي لأن الحقيقة هي أنك تستحق تقديرًا أكبر |
truth is, I haven't written anything good in three years. I... | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لم أكتب شيئاً جيداً منذ 3 سنوات. |
The truth is, I'm here because I needed Hanna's help. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني هنا لأنني بحاجة إلى مساعدة هانا |
The truth is we both need this marriage to work. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن كلانا في حاجة لنجاح هذا الزواج |
And the truth is, nothing I ever do is good enough. | Open Subtitles | و الحقيقة هي أن لا شيء أقوم به جيد كفايةً |
The truth is, Hercules was the one pursuing his destiny, wasn't he? | Open Subtitles | الحقيقة هي أن هرقل هو الذي كان يطارد قدره، أليس كذلك؟ |
Well, the truth is, they can't measure any of it ... | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هى , انهم لا يستطيعون قياس أى شىء |
The truth is that the Assembly should not let that happen. | UN | والحقيقة هي أنه ينبغي للجمعية العامة ألا تسمح بحدوث ذلك. |
The truth is, he's not real good at goodbyes. | Open Subtitles | في الحقيقة هو ليس جيدا في المواقف الوداعية |
truth is, he doesn't need you the way he used to. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة' أنه لم يعد يحتاجك مثلما كان يحتاجك سابقاً |
The truth is almost anyone one can take out a politician. | Open Subtitles | الحقيقة أن أى شخص تقريباً يمكنه أن يقتل رجل سياسة |
But the truth is, I'd forgiven everything she'd done and everything she could do long before that day. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم |
But the General Assembly knows that the truth is otherwise. | UN | غير أن الجمعية العامة تعرف أن الحقيقة ليست كذلك. |
But the truth is, the real problem is that your life will be just like this even in the future. | Open Subtitles | لكن الحقيقه هى ان المشكلة الحقيقة أن حياتك ستكون على هذا الحال بالضبط حتى فى المستقبل |
The truth is, I don't really know if she was. | Open Subtitles | الحقيقة هيَ ، لم اعلم حقاً إذا كانت كذلك |
The greatest fear of all... Is that the truth is absolute. | Open Subtitles | فأعظم ما يمكن أن تخشاه هو أن تكون الحقيقة واضحة |
The truth is like a beacon that illuminates the darkness of falsehood and deception. | UN | إن الحقيقة مثل المنارة تنير ظلمات الزيف والخداع. |
Full and effective exercise of the right to the truth is essential to avoid any recurrence of violations in the future. | UN | وتعتبر الممارسة الفعالة والتامة لحق معرفة الحقيقة أمر هام لتجنب أي تكرار للانتهاكات في المستقبل. |
The truth is, I got a serious problem with cleanliness. | Open Subtitles | في الحقيقة أنني أعاني من مشكلة حقيقية متعلقة بالنظافة |
Because the truth is that the United States is mostly responsible for the mayhem and suffering that is bedevilling Somalia today. | UN | فالحقيقة أن الولايات المتحدة هي المسؤولة في الغالب عن العنف والمعاناة السائدين اليوم في الصومال. |