"try and" - Translation from English to Arabic

    • حاول
        
    • محاولة
        
    • تحاول
        
    • حاولي
        
    • نحاول
        
    • حاولت
        
    • تحاولي
        
    • يحاول
        
    • لمحاولة
        
    • حاولوا
        
    • ومحاولة
        
    • لأحاول
        
    • لنحاول
        
    • سأحاول
        
    • حاولى
        
    So, what if I, uh, uh, try and pull on this? Open Subtitles إذا، ماذا لو كنت، اه، اه، حاول وسحب على هذا؟
    Sir, please try and understand. My husband is very badly hurt. Open Subtitles حاول أن تفهم، يا سيدي، أرجوك زوجي مصاب إصابة سيئة
    There is also no notable trend of attempts by cargo claimants to try and break the owners' right to limit liability. UN كما لا يوجد أي اتجاه ذي شأن نحو محاولة المطالبين بالبضاعة المشحونة القضاء على حق المالكين في الحد من المسؤولية.
    They had been given water to drink, and crews were going to try and get them out as quickly as possible. UN وقد تم توصيل الماء إليهم ليشربوا، وإن أطقم الإنقاذ تحاول الوصول إليهم وإخراجهم من تحت الأنقاض بأسرع ما يمكن.
    try and understand Michelle, every word has a meaning. Open Subtitles حاولي ان تفهمي ميشيل كُلّ كلمة لَها معنى
    So we know the good that can be done and we now feel a special duty to try and repay some of that debt in kind. UN نحن إذن نعلم ما هو النفع الذي يمكن تحقيقه ونشعر الآن بأنه واجب أساسي علينا أن نحاول رد جزء من ذلك الدين عينيا.
    But if you try and wriggle out of your commitments, Open Subtitles ولكن إذا حاولت التملص من الالتزامات المالية الخاصة بك
    try and say them for me. "Our"... Our... our fa... Open Subtitles حاول ان تقولها معي قل الكلمات , استمر ولدي
    try and find a new job in this economy, Bob. Open Subtitles حاول ان تجد عمل اخر في هذا الاقتصاد ,بوب
    Interesting. So try and answer the question for me, Chief. Open Subtitles مثير.إذًا حاول و أجب على هذا السؤال من أجلي؟
    But in the meantime, let's just try and stay calm. Open Subtitles ولكن في هذه الأثناء، دعونا مجرد محاولة والبقاء هادئا.
    Can you at least try and understand what it's like for me? Open Subtitles هل يمكن على الأقل محاولة فهم ما هو عليه بالنسبة لي؟
    And your inner conscience created these chains to try and stop you. Open Subtitles والضمير الداخلي الخاص بك خلق هذه السلاسل في محاولة لوقف لكم.
    You're not gonna try and hug me now, are you? Open Subtitles أنت سوف لن تحاول أن تعانقني .. أليس كذلك
    Don't try and sell this as some win-win situation. Open Subtitles لا تحاول وبيع هذه وبعض وضع مربح للجانبين.
    Now you're gonna try and bully him into three and a half years for what sounds to me like a simple misdemeanor theft. Open Subtitles والآن انت تحاول ان تستأسد عليه و تجعله يقضي ثلاث سنوات و نصف مما يبدو لي انه مجرد جنحة سرقة بسيطة
    try and make it home for your birthday, please. Open Subtitles حاولي أن تزورينـا في يوم ميلادك ، أرجوكِ
    try and stop us, and I swear I will pump him so full of Botox he'll be dead before he hits the floor. Open Subtitles حاولي إيقافنا وأقسم لكِ أنني سأنفخه بقوة بالبوتوكس وسيكون ميتا قبل أن يسقط على الأرض
    So we should limit our movements and try and keep warm. Open Subtitles لذلك علينا أن نحد تحركاتنا و نحاول أن نبقى دافئين
    Just because I went to court to try and prove you weren't mine doesn't mean I don't love you. Open Subtitles فقط لأننى ذهبت الى المحكمة و حاولت ان اثبت انك لستُ ابنى لا يعنى اننى لا احبك
    Do not try and shrink me, gipsy. I, serious. Open Subtitles لا تحاولي جعلي منكمشاً ايتها الغجريه, انا جاد
    He saw it as his duty to support the Empire, and to try and protect it militarily. Open Subtitles رأى أن واجبه يحتم عليه أن يدعم الامبراطورية و أن يحاول حمايتها من الناحية العسكرية
    Well, use Kitt to try and contact Carrie Rivai. Open Subtitles حسنا ، إستخدمى كيت لمحاولة الإتصال بكارى ريفاى
    I want that on my side if they try and squash me. Open Subtitles أريد أن يكون هذا الشيء في صفي إن حاولوا أن يهرسونني.
    I could go and try and reason with her. Open Subtitles الخيار الثالث، أستطيع الذهاب ومحاولة التحدث إليها بمنطق
    If you're angry, that's okay. I have some anger of my own. But I am here to try and talk to you. Open Subtitles إذا كنتِ غاضبة , فهذا على ما يرام , انا لدىّ بعض الغضب فى نفسى, لكنى هنا لأحاول الحديث معكِ.
    That buys me more time to try and find him. Open Subtitles هذا يبتاع لنا المزيد من الوقت لنحاول العثور عليه
    Look, if she's in there, if our real mom is in there somewhere, then I'm gonna try and find her, bring her back. Open Subtitles أنصت، إن كانت لا تزال موجودة إن كانت أمنا الحقيقية موجودة في ذلك العقل في مكان ما إذًا سأحاول إيجادها وإعادتها
    Now, stick out your chest and try and look pretty. Open Subtitles و الآن فالتقاومى غضبك و حاولى أن تبدى سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more