"try to do" - Translation from English to Arabic

    • تحاول أن تفعل
        
    • أحاول أن أفعل
        
    • حاولت فعل
        
    • تحاول فعل
        
    • أحاول فعل
        
    • حاولت أن أفعل
        
    • احاول ان افعل
        
    • احاول ان اقوم
        
    • نحاول أن نفعل
        
    • تحاول مع ذلك أن تقوم
        
    • تحاول أن تعمل
        
    • تحاول أن تقوم
        
    • تحاول القيام
        
    • أحاول أن تفعل
        
    • أحاول القيام به
        
    They try to do the right thing, these folks. Open Subtitles وهي تحاول أن تفعل الشيء الصحيح لهؤلاء الناس
    So if you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. Open Subtitles حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون.
    But I figured I'd try to do something for his parents. Open Subtitles لكنني اعتقدت أنه يمكنني أن أحاول أن أفعل شيئاً لوالديه
    You know, I did try to do this the right way first. Open Subtitles تعلم , حاولت فعل هذا بالشكل الصحيح أولاً
    try to do something nice for someone. So ungrateful. Open Subtitles يا للهول، تحاول فعل شيء لطيف لأحد ما، يا لكما من ناكري جميل
    Oftentimes, I cross the line but I try to do so in the name of what's right. Open Subtitles غالبا ما أتخطى حدودى و لكنى أحاول فعل ذلك تحت عنوان القيام بما هو صائب
    You know, i try to do something nice. I come here to take you out. Open Subtitles حاولت أن أفعل شيئاً لطيفاً جئت إلى هنا لنخرج
    I'll have someone to actually enjoy the movie with and they won't try to do inappropriate things under the blanket. Open Subtitles وسوف يكون هناك شخص فعلا التمتع الفيلم مع وأنها لن تحاول أن تفعل أشياء غير لائقة تحت البطانية.
    You try to do what you can for these kids, be sensitive to their needs but some of them are just, well, beyond reach, you know? Open Subtitles أنت تحاول أن تفعل ما يمكنك لهؤلاء الأطفال تكون حساس لاحتياجاتهم لكن بعضهم فقط، حسنا، لا يمكن الوصول اليه، كما تعلم؟
    And don't try to do this alone. We won't. Open Subtitles ولا تحاول أن تفعل ذلك وحدك نحن لن
    I try to do things, little things, anything, to show myself that the person who made those mistakes isn't who I really am. Open Subtitles أحاول أن أفعل الأشياء، الأشياء الصغيرة، أي شيء، لإظهار نفسي أن الشخص الذي ارتكب تلك الأخطاء
    Every time I try to do things someone else's way, it blows up in my face. Open Subtitles في كل مرة أحاول أن أفعل أشياء شخص آخر، وأتعرض للفشل.
    And every time I try to do something for myself, something comes along to mess it up. Open Subtitles و كل مرة أحاول أن أفعل شيء من أجلي يأتيشيءويفسده.
    You know, I try to do something to make me feel better about myself... and I end up making you feel better about yourself. Open Subtitles حسنا راي أتعلم لقد حاولت فعل شيئا يجعلني أشعر بتحسن حول نفسي ولكني انتهيت بجعلك تشعر بتحسن حول نفسك
    You try to do something good, and you get nothing in return. Open Subtitles انت تحاول فعل الخير ولا تحصل على شيء في المقابل
    It's only fair I should try to do my bit, too. Open Subtitles يجب عليّ من الإنصاف أن أحاول فعل ما بوسعي أيضاً
    No matter what I try to do, you're going to die, Charlie. Open Subtitles مهما حاولت أن أفعل ستموت,شارلي
    And it's to be expressed and lived, and I try to do that. Open Subtitles ويجب ان يتم التعبير عنها وعيشها، وان احاول ان افعل ذلك.
    I feel it's my role to tell her she looks amazing all the time, which I try to do regularly. Open Subtitles اشعر انه دوري ان اخبرها انها تبدو مذهلة طوال الوقت وهو ما احاول ان اقوم به بشكل منتظم
    We have tried, and continue to try, to do so. UN ولقد حاولنا، وما زلنا نحاول أن نفعل ذلك.
    The Commission should not try to do everything however; it should take into account the role played by other stakeholders and concentrate on priority areas where it could make a real difference. UN واستدركت قائلة إنه ليس للجنة أن تحاول مع ذلك أن تقوم بكل شيء، وإنما ينبغي أن تأخذ في حسبانها الدور الذي يقوم به أصحاب المصلحة الآخرين، وأن تركز علي مجالات الأولوية التي تستطيع أن تحدث فيها فرقاً حقيقيا.
    Unbelievable. You try to do your civic duty--I should not have to do this. Open Subtitles شيئ لا يصدق, تحاول أن تعمل عملك وواجبك, أنا لا يجب أن أعمل هذا
    You always do try to do something nice for our anniversary. Open Subtitles أنت دائماً تحاول أن تقوم بشيء لطيف في عيد زواجنا
    And even when you try to do something nice, Open Subtitles وحتّى عندما تحاول القيام بأمر لطيف، تبدو كالوغد
    I try to do something nice, and you just throw it back in my face. Open Subtitles أنا أحاول أن تفعل شيئا لطيفا، وكنت للتو رميها مرة أخرى في وجهي.
    Every fucking thing I try to do, every time I come in the house, Open Subtitles كل شيء أنا أحاول القيام به , كل مرة آتي لـهذا المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more