Are you trying to do this whole compassionate friend thing? | Open Subtitles | هل تحاول أن تفعل هذا كله الرأفة الشيء صديق؟ |
I know what you're trying to do and I really understand it. | Open Subtitles | وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر |
We appreciate what you're trying to do, but she's no Rachel. | Open Subtitles | ولم تتخرج قط من المدرسه نحن نقدّر ما تحاول فعله |
I appreciate what Bryn was trying to do, but you can't convince someone you've changed if they don't want to believe it. | Open Subtitles | انا اقدر ما كانت براين تحاول فعله ولكنك لا تستطيع اقناع احد انك قد تغيرت اذا كانوا لايريدون تصديق ذلك |
I was trying to do something... something bigger than me, than us. | Open Subtitles | كنـُـت أحاول فعل شيء ما شيء أكبر مني وحتي أكبر منا |
It's a noble thing you're trying to do, but you're not gonna save this guy. | Open Subtitles | ما تحاولين فعله هو أمر نبيل لكنكِ لن تنقذي هذا الرجل |
They don't understand what I'm trying to do for this city. | Open Subtitles | لا يريدون أن يفهموا ما أحاول القيام به لهذه المدينة |
Believe it or not, he was trying to do something good. | Open Subtitles | كان يحاول فعل شيء جيد لحماية الناس من الجرعات الزائدة |
All this time, I've been trying to do the right thing. | Open Subtitles | كل هذا الوقت، لقد كنت تحاول أن تفعل الشيء الصحيح. |
Because she's trying to do one of these reverse "psychologic" things. | Open Subtitles | لانها تحاول أن تفعل واحدة من هذه عكس. الأشياء النفسية |
Despite everything I've done, you're still here trying to do some good. | Open Subtitles | على من كلّ شيء فعلتهُ، لازلت هنا تحاول أن تفعل الخير. |
What are you trying to do now, pick me up? | Open Subtitles | مالذي تحاول فعله الآن ؟ أتحاول مضايقتي ؟ |
I appreciate what you're trying to do, but I really need your support right now. | Open Subtitles | انا أقدر ما تحاول فعله لكني بحاجة إلى وقوفك بجانبي الآن |
I don't know what you're trying to do, but it won't work. | Open Subtitles | لا اعلم مالذي تحاول فعله لكن الأمر لن يفلح |
I lost my football career because I was trying to do the right thing. | Open Subtitles | لقد فقدت مكانتي كلاعب لأني كنت أحاول فعل الصواب |
I just want to understand what is in your essays and what you're trying to do. | Open Subtitles | أريد فقط فهم موضوع مقالاتك وما تحاولين فعله |
That's on you! I'm trying to do my best for this station! | Open Subtitles | بل هو ذنبك، أنا أحاول القيام بما هو أفضل لهذه المحطة |
He was just trying to do some right after years of wrong. | Open Subtitles | بل كان يحاول فعل بعض الخير بعد سنوات من ارتكاب الأخطاء. |
That's all I was trying to do, brother, is save your life. | Open Subtitles | ذلك كل ما كنت أحاول فعله يا شقيقي، هو إنقاذ حياتك |
Maybe that's all folks who belive in God trying to do. | Open Subtitles | ربما هذا ما يحاول فعله جميع من يؤمن بالرب |
You should've killed me when you had the chance, because whatever this is, whatever you're trying to do here, | Open Subtitles | ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا |
God, you're still trying to do this shit, huh? | Open Subtitles | يا إلهي، لا تزال تحاول فعل هذا الهراء، صحيح؟ |
I'm trying to do it as dispassionately as I can. | Open Subtitles | أحاول أن أقوم بذلك بشكل غير عاطفي بقدر الإمكان |
I can't afford one. What are you trying to do, punish me? | Open Subtitles | لا استطيع توفير واحده , ماذا تحاول ان تفعل , تعاقبني؟ |
The National Socialist Movement heard about Craig and heard about what he was trying to do here. | Open Subtitles | إن الحركة الوطنية الاشتراكية سمعت عن كريغ وسمعت عن ما كان يحاول القيام به هنا. |
But you gotta acknowledge that at least we're trying to do something. | Open Subtitles | لكن عليكم أن تعرفوا أنه على الأقل نحن نحاول فعل شيء |
What they're trying to do is to fill the whole sky with stars. | Open Subtitles | ما يحاولون فعله هو أن يملؤا السماء كلها بالنجوم. |