"trying to help us" - Translation from English to Arabic

    • تحاول مساعدتنا
        
    • يحاول مساعدتنا
        
    • يحاول أن يساعدنا
        
    • يحاولون مساعدتنا
        
    • محاولة لمساعدتنا
        
    • يريد مساعدتنا
        
    Or maybe, just maybe she has a rare and precious gift and is trying to help us. Open Subtitles أو ربما , ربما فحسب , كانت تملك هبة ثمينة و نادرة و تحاول مساعدتنا
    She knows a lot more than she lets on, and she might even be trying to help us. Open Subtitles إنها تعرف أكثر مما تُظهر لنا ومن الممكن أنها تحاول مساعدتنا
    Spencer, why can't you admit that she trying to help us? Open Subtitles سبنسر ، لماذا لاتستطيعين الإعتراف بأنها تحاول مساعدتنا ؟
    Can't you see that Mundo is trying to help us out? Open Subtitles ألا ترين بأنّ موندو يحاول مساعدتنا على الخروج من الأزمة؟
    He's trying to help us figure out the significance of this, from two hours after she was shot. Open Subtitles وهو يحاول مساعدتنا في تبين معنى هذا بعد إطلاق النار عليها بساعتين
    You say that you want a fresh start and everyone is trying to help us out, and this is how you thank them? Open Subtitles قلتِ بأنكِ تريدين حياة حيوية والجميع يحاول أن يساعدنا بذلك وهكذا تقومين بشكرهم؟
    They're trying to help us. Now they think we've lied to them. Open Subtitles انهم يحاولون مساعدتنا و الان هم يضنون اننا كذبنا عليهم
    trying to help us figure out what the hell went on in here. Open Subtitles فى محاولة لمساعدتنا لفهم ما الذى حدث هنا بحق الجحيم
    I always knew you were trying to help us. Open Subtitles عرفت دائماً أنك كنت تحاول مساعدتنا
    Mona's trying to help us. Why else would she give us this? Open Subtitles مونا تحاول مساعدتنا لماذا أعطتنا هذا
    But don't pretend you were trying to help us. Open Subtitles لكن لا تتظاهر أنك تحاول مساعدتنا
    And why should I actually believe that you're trying to help us here? Open Subtitles ولم علي أن أصدق أنك تحاول مساعدتنا ؟
    We know you're trying to help us, and we know that you enjoy this life, but it's a God-awful way to live. Open Subtitles نعلم أنك تحاول مساعدتنا ، ونعلم أنكم مستمتعون في هذه العيشة . ولكنها طريقة بشعة للعيش .
    You were trying to help us. Open Subtitles أنت كنت تحاول مساعدتنا.
    She's trying to help us. Open Subtitles إنها تحاول مساعدتنا
    But how far? That is what Allah is trying to help us with in the Qur'an. Open Subtitles لكن المفارقة كبيرة ذلك أن الله يحاول مساعدتنا من خلال القرأن
    - He's saying we're on our own. - I think he's trying to help us. Open Subtitles .يقول اننا وحدنا فى هذا الشيىء أعتقد أنه يحاول مساعدتنا
    No, he came all the way down here because he's trying to help us. Open Subtitles لا, لقد حضر الى هنا لأنه يحاول مساعدتنا
    Happened because he was trying to help us. Open Subtitles هذا حدث لأنه كان يحاول مساعدتنا.
    Listen. I think someone on the inside is trying to help us. Open Subtitles استمعي إليّ, أعتقد هناك شخصاُ ما بالداخل يحاول أن يساعدنا
    - I want Lee Greenwood playing 24/7. - Mitzi, they're just trying to help us win. Open Subtitles أريد تشغيل إسطوانات لي جرينوود , 24 ساعة يومياً وعلي مدار الأسبوع ميتزي , هم فقط يحاولون مساعدتنا علي الفوز
    Son, he's just trying to help us. Open Subtitles الابن، هو مجرد محاولة لمساعدتنا.
    He really was trying to help us, and I couldn't see it. Open Subtitles هو حقا يريد مساعدتنا, ولم أفهم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more