Or maybe, just maybe she has a rare and precious gift and is trying to help us. | Open Subtitles | أو ربما , ربما فحسب , كانت تملك هبة ثمينة و نادرة و تحاول مساعدتنا |
She knows a lot more than she lets on, and she might even be trying to help us. | Open Subtitles | إنها تعرف أكثر مما تُظهر لنا ومن الممكن أنها تحاول مساعدتنا |
Spencer, why can't you admit that she trying to help us? | Open Subtitles | سبنسر ، لماذا لاتستطيعين الإعتراف بأنها تحاول مساعدتنا ؟ |
Can't you see that Mundo is trying to help us out? | Open Subtitles | ألا ترين بأنّ موندو يحاول مساعدتنا على الخروج من الأزمة؟ |
He's trying to help us figure out the significance of this, from two hours after she was shot. | Open Subtitles | وهو يحاول مساعدتنا في تبين معنى هذا بعد إطلاق النار عليها بساعتين |
You say that you want a fresh start and everyone is trying to help us out, and this is how you thank them? | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ تريدين حياة حيوية والجميع يحاول أن يساعدنا بذلك وهكذا تقومين بشكرهم؟ |
They're trying to help us. Now they think we've lied to them. | Open Subtitles | انهم يحاولون مساعدتنا و الان هم يضنون اننا كذبنا عليهم |
trying to help us figure out what the hell went on in here. | Open Subtitles | فى محاولة لمساعدتنا لفهم ما الذى حدث هنا بحق الجحيم |
I always knew you were trying to help us. | Open Subtitles | عرفت دائماً أنك كنت تحاول مساعدتنا |
Mona's trying to help us. Why else would she give us this? | Open Subtitles | مونا تحاول مساعدتنا لماذا أعطتنا هذا |
But don't pretend you were trying to help us. | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر أنك تحاول مساعدتنا |
And why should I actually believe that you're trying to help us here? | Open Subtitles | ولم علي أن أصدق أنك تحاول مساعدتنا ؟ |
We know you're trying to help us, and we know that you enjoy this life, but it's a God-awful way to live. | Open Subtitles | نعلم أنك تحاول مساعدتنا ، ونعلم أنكم مستمتعون في هذه العيشة . ولكنها طريقة بشعة للعيش . |
You were trying to help us. | Open Subtitles | أنت كنت تحاول مساعدتنا. |
She's trying to help us. | Open Subtitles | إنها تحاول مساعدتنا |
But how far? That is what Allah is trying to help us with in the Qur'an. | Open Subtitles | لكن المفارقة كبيرة ذلك أن الله يحاول مساعدتنا من خلال القرأن |
- He's saying we're on our own. - I think he's trying to help us. | Open Subtitles | .يقول اننا وحدنا فى هذا الشيىء أعتقد أنه يحاول مساعدتنا |
No, he came all the way down here because he's trying to help us. | Open Subtitles | لا, لقد حضر الى هنا لأنه يحاول مساعدتنا |
Happened because he was trying to help us. | Open Subtitles | هذا حدث لأنه كان يحاول مساعدتنا. |
Listen. I think someone on the inside is trying to help us. | Open Subtitles | استمعي إليّ, أعتقد هناك شخصاُ ما بالداخل يحاول أن يساعدنا |
- I want Lee Greenwood playing 24/7. - Mitzi, they're just trying to help us win. | Open Subtitles | أريد تشغيل إسطوانات لي جرينوود , 24 ساعة يومياً وعلي مدار الأسبوع ميتزي , هم فقط يحاولون مساعدتنا علي الفوز |
Son, he's just trying to help us. | Open Subtitles | الابن، هو مجرد محاولة لمساعدتنا. |
He really was trying to help us, and I couldn't see it. | Open Subtitles | هو حقا يريد مساعدتنا, ولم أفهم هذا |