"trying to save" - Translation from English to Arabic

    • أحاول إنقاذ
        
    • تحاول إنقاذ
        
    • يحاول إنقاذ
        
    • أحاول أن أنقذ
        
    • يحاول انقاذ
        
    • نحاول إنقاذ
        
    • يحاولون إنقاذ
        
    • احاول انقاذ
        
    • محاولاً إنقاذ
        
    • محاولة لإنقاذ
        
    • في محاولة لانقاذ
        
    • تحاول انقاذ
        
    • أحاول إنقاذك
        
    • تحاول أن تنقذ
        
    • أحاول أنقاذ
        
    I'm trying to save all the remaining immortals before it's too late. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ ما بقي مِن خالدين قبل أن يفوت الأوان
    I'm trying to save the world from an alien apocalypse. Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم من النهاية المحتومة الي سيسببها الفضائيين
    Are those women trying to save the world from demons too? Open Subtitles هل هذه النساء تحاول إنقاذ العالم من الأشرار أيضاً ؟
    Except this time instead of saving the whole town, he's just trying to save his only daughter. Open Subtitles لكن في هذه المرة بدلا من أن ينقذ البلدة كاملة فهو يحاول إنقاذ ابنته الوحيدة
    In trying to save one son, you have lost both sons. Open Subtitles أنا أحاول أن أنقذ إبناً واحداً لقد فقدت كلا ولديك
    You call that abuse, then you deserve whatever white-trash future I was trying to save you from. Open Subtitles هل تسمي تلك الإساءة، ثم انكم تستحقون مهما المستقبل بيضاء القمامة أنا كان يحاول انقاذ لكم من.
    We're trying to save a man's life here -- two, if it matters. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ حياة شخص شخصان إذا كنتم تهتمون
    I don't consider cost when I'm trying to save a life. Open Subtitles أنا لا أضع التكلفة في إعتباري عندما أحاول إنقاذ حياة
    trying to save a baby deer, if you can believe that. Open Subtitles كنتُ أحاول إنقاذ غزالة صغيرة إذا كان بإمكانك تصديق ذلك
    I'm trying to save your life. You're being flip. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ حياتك، وأنت تبدو غير مكترث
    I was trying to save myself when you came charging to the rescue. Open Subtitles كنت أحاول إنقاذ نفسي عندما أتيتُ لإنقاذي
    I know. You're just trying to save the world. Good-bye. Open Subtitles أعلم , أنت تحاول إنقاذ العالم و حسب وداعاً
    She's trying to save her own soul, is what she's doing. Open Subtitles إنها تحاول إنقاذ روحها هذا هو ما تحاول القيام به
    Just know the man that wrote that letter was trying to save his business, not destroy yours. Open Subtitles فقط اعلموا أن الرجل الذي كتب تلك المقالة كان يحاول إنقاذ شركته، لا تدمير شركتكم.
    Knucklehead was trying to save his furry friends when the fire broke out. Open Subtitles كان الأحمق يحاول إنقاذ هرته حين اندلع الحريق
    I'm trying to save your fiancée. Why aren't you? Open Subtitles ولكني أحاول أن أنقذ خطيبتك لماذا لاتحاول ذلك؟
    This kid comes in alone, no family, trying to save his own life, Open Subtitles هذا الولد يأتي لوحده ، بدون عائلة يحاول انقاذ حياته بنفسه
    No. "A," it's not my company anymore, and "B," we're trying to save the world. Open Subtitles كلّا، أولًا لم تعُد شركتي، وثانيًا نحاول إنقاذ العالم.
    They even killed Belgian peacekeepers in Rwanda who were trying to save the Rwandese Prime Minister, who was a lady. UN وقاموا حتى بقتل أفراد حفظ السلام البلجيكيين في رواندا، الذين كانوا يحاولون إنقاذ رئيسة وزراء رواندا، وهي سيدة.
    I was trying to save those men's lives. They're dead now. Open Subtitles كنت احاول انقاذ حياة هؤلاء الاشخاص , انهم موتي الان
    Fly around like some incredible shrinking schmuck trying to save the world. Open Subtitles تطير بها كقزم متقلص غريب الأطوار محاولاً إنقاذ العالم
    We pulled her mom out of a burning house and the old lady kept running back in trying to save things. - Nearly got herself killed. - What kind of things? Open Subtitles سحبت والدتها من منزل حرق وأبقت السيدة القديمة تشغيل مرة أخرى في محاولة لإنقاذ الأشياء.
    I died trying to save you in the flood, Robert. Open Subtitles أنا توفي في محاولة لانقاذ لكم في الفيضانات، وروبرت.
    Believe it or not, she's trying to save her brother's life. Open Subtitles صدقي هذا أو لا، إنه تحاول انقاذ حياة أخيها.
    Yeah, and now I'm trying to save yours. Open Subtitles بضع مرات هنا، وأنا أقدر ذلك نعم. والآن أحاول إنقاذك.
    Skip, you're trying to save your dad's legacy by pushing him out. Open Subtitles من خلال تدمير الشركة. سكيب، أنت تحاول أن تنقذ إرث والدك بإبعاده عن الشركة.
    I'm trying to save her life, do you really want to take my place? Open Subtitles أحاول أنقاذ حياتها هل تريد حقاً أخذ مكاني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more