-As a young woman. -What are you trying to say, Henry? | Open Subtitles | مثل إمرأة صغيرة ما الذى تحاول قوله يا هنرى ؟ |
What I think Marjorie is trying to say is, you don't have to do that. | Open Subtitles | ما أظن أن مارجوري تحاول قوله لستِ مضطرة للقيام بهذا |
Perhaps she was trying to say something when she screamed. | Open Subtitles | ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت |
I'm only trying to say that my work is not sensationalistic. | Open Subtitles | أحاول أن أقول فقط إن عملي لا يهدف إلى الإثارة. |
That's what you're trying to say, but you're scared because it's me, and so I'm gonna say it first. | Open Subtitles | هذا ما كنتِ تحاولين قوله ولكنك تخشين لأنني أنا من تحبين .. لذا علي أن اقولها أولا |
What Frank is trying to say is that you need someone to take you to the next level. | Open Subtitles | و كونك فنانة لديها خط سير فرانك يحاول أن يقول أنكِ تحتاجين مَن ينقلك للمرحلة التالية |
Uh, Mom, I think what he's trying to say is that you should more closely follow his recipe. | Open Subtitles | أمي، أظن أن ما يحاول قوله هو أن عليك متابعة الوصفة بشكل أكثر دقة. |
I think what she's trying to say is, is that the everyday reality of marriage started to overtake the fairytale, - the fantasy, right? | Open Subtitles | اعتقد مالذي تحاول قوله هو ان واقع الزواج كل يوم تخطى الخرافة و الخيال |
I think what she's trying to say is that intimacy is intimacy, whether it be physical or emotional, yeah? | Open Subtitles | اظن ان ما تحاول قوله هو الألفة هي الألفة سواء كانت جسدية او عاطفية أليس كذلك؟ |
Look, I may not agree with it, but I understand what you're trying to say. | Open Subtitles | ربّما لا أوافقك، لكنّي أعي ما تحاول قوله. |
You're trying to say that Saddam Hussein's a government plant? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟ |
Are you trying to say a part of your childhood went away? Huh? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول أن جزءا من طفولتك ذهب بعيدا؟ |
I'm just trying to say that James is an amazing guy. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقول أن جيمس هو رجل مدهش. |
I'm not trying to say it's their fault, because it's not. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقول أنها غلطتهم لأنها ليست كذلك |
The question is what are you trying to say to yourself? | Open Subtitles | السؤال هو ما هو الشيء الذي تحاولين قوله لنفسك؟ |
I think he's trying to say you don't have $4 billion. | Open Subtitles | أظنه يحاول أن يقول بأنّك لا تملكين 4 مليارات دولار. |
I won't say it was a waste of my time, but I just didn't get what he was trying to say. | Open Subtitles | لن أقول أنها كانت مضيعةً للوقت، لكنني لم أفهم ما يحاول قوله |
What I'm trying to say to you, sir, very politely is that I do know what I'm doing. | Open Subtitles | إن ما أحاول قوله لك يا سيدي و بشكل مهذب هو أنني أعرف ما الذي أفعله |
I guess what I'm trying to say is.. is.. is that. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو.. هو.. هو ذلك |
I don't understand exactly what you're trying to say here. | Open Subtitles | أنا لا أفهم بالضبط ما تحاول أن تقوله هنا |
What ever you're trying to say master Plo, just say it! | Open Subtitles | مهما تحاول ان تقول ايها السيد بلو , فقط قله |
You were trying to say that one shouldn't divide the real vs. fake by the outer appearance, right? | Open Subtitles | كنتِ تحاولين أن تقولي لا ينبغي للمرء أن يقسم الحقيقي مقابل المزيف بالمظهر الخارجي، أليس كذلك؟ |
You weren't trying to say my name, you were saying something in Celtic | Open Subtitles | لم تكن تحاول قول اسمي بل كنت تحاول قول شيء بالكلتية. |
Oh, ain't that cute? That little toad is trying to say something. | Open Subtitles | أوه , يبدو ذلك لطيفاً ذلك الضفدع يحاول قول شيئاً ما |
Wait, a-are you trying to say that you squeezed yourself in that for me? | Open Subtitles | لحظة , هل تحاول القول بأنك ضغطت نفسك في هذه لأجلي ؟ |
Look, I think what your mother is trying to say is that if this ever happens again- what do you mean if it happens again? | Open Subtitles | النظرة، أعتقد الذي أمّكَ تُحاولُ القَول ذلك إذا هذا يَحْدثُ أبداً ثانيةً الذي تَعْني إذا يَحْدثُ ثانيةً؟ |