"trying to tell" - Translation from English to Arabic

    • تحاول أن تقول
        
    • أحاول أن أقول
        
    • يحاول أن يقول
        
    • أحاول أن أخبرك
        
    • تحاول ان تقول
        
    • أتحاول أن تقول
        
    • يحاول أن أقول
        
    • تحاول قوله
        
    • يحاول ان يقول
        
    • تحاول أن تخبرني
        
    • تحاولين أن تقولي
        
    • تحاولين قوله
        
    • تريد أن تقول
        
    • أحاول إخبار
        
    • أحاول قول
        
    Are you trying to tell me that he shot us? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أنه أطلق النار علينا؟
    I know you're trying to tell me something. What is it? Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً ما هو؟
    It's like I was trying to tell you at supper. Open Subtitles إنه مثلما كنت أحاول أن أقول لك على العشاء
    Dad, I'm trying to tell you off, and you're ruining it with your delight and relief. Open Subtitles أبي، وأنا أحاول أن أقول لك الخروج، وكنت تخريب أنه مع فرحة والإغاثة.
    I feel like the universe is trying to tell me something. Open Subtitles وأنا أشعر بأن الكون هو يحاول أن يقول لي شيئا.
    I'm trying to tell you how horrible my day was, and you are looking at grills that we absolutely cannot afford? Open Subtitles أنا أحاول أن أخبرك كيف كان يومى مروعا وأنت تنظر الى اللحوم المدخنة والتى بالتأكيد لن نستطيع تحمل تكلفتها
    She is trying to tell us something through tsunamis, volcano eruptions, extreme droughts, iceberg melting, hurricanes and floods. UN إنها تحاول أن تقول لنا شيئا من خلال التسونامي وثورات البراكين والجفاف الشديد وذوبان جبال الجليد والأعاصير والفيضانات.
    She was trying to tell us, and then a certain Deputy Barton came up and spooked her, and that's when the other deputy got in Roger's face. Open Subtitles كانت تحاول أن تقول لنا، وبعد ذلك جاء معين نائب بارتون صعودا والفزع لها، وهذا هو عندما نائب الأخرى
    You're trying to tell me she had nothing to do with this? Open Subtitles كنت تحاول أن تقول لي انها لا علاقة لها بهذا؟
    You were trying to tell me about a promotion you blocked. Open Subtitles كنت تحاول أن تقول لي حول ترقية لك المحظورة.
    I'm trying to tell a story. - I'm just gonna take him home. Open Subtitles لا،أنا أحاول أن أقول أحاول أن أحكي القصة
    That's what I keep trying to tell her, but she won't let it go. Open Subtitles وهذا هو ما أظل أحاول أن أقول لها، لكنها لن ندعه يذهب.
    Because I'm trying to tell you something, and I really want you to hear me. Open Subtitles لأنني أحاول أن أقول لك شيئا، وأريدك حقا ان تسمعني
    And he's trying to warn us, with this Ouija board, trying to tell us to find this woman so we know... Open Subtitles وهو يحاول أن يحذرنا عن طريق لوح أويجا , يحاول أن يقول لنا بأن نجد هذه المرأة حتى نعرف
    Porter died trying to tell us what he'd found out about Latif. Open Subtitles توفي بورتر وهو يحاول أن يقول لنا ما اكتشف عن لطيف.
    Or he was trying to tell you his brother is the killer. Open Subtitles أو أنه كان يحاول أن يقول لك أن شقيقه هو القاتل
    I'm trying to tell a story here, and you keep interrupting. Open Subtitles أنّي أحاول أن أخبرك القصة هنا، وأنت تستمر في مقاطعتي.
    I think I know what it is you're trying to tell me. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما هو عليه كنت تحاول ان تقول لي.
    You trying to tell me that you weren't drinking at his age? Open Subtitles أتحاول أن تقول لي بانك لم تبدأ بالشرب في عمره هذا؟
    See, that's what your daddy was trying to tell you, honey. Open Subtitles انظر، هذا هو ما الدك كان يحاول أن أقول لك، والعسل.
    Maybe that's what she's been trying to tell me the whole time... like with the paper towns thing. Open Subtitles ربما هذا ما كانت تحاول قوله لي كل هذا الوقت مثل هذا الشئ عن المدن الورقية
    Like my subconscious is trying to tell me something. Open Subtitles كأن عقلي اللاوعي يحاول ان يقول لي شيئا ما بلى.
    You're trying to tell me, no matter what, my dad cares. Open Subtitles أنت تحاول أن تخبرني أنه مهما حدث فإن والدي يهتم
    So you're trying to tell me that, at the end of the day, that's who you see yourself with? Open Subtitles أنت إذاً تحاولين أن تقولي لي إنه في نهاية المطاف ذلك هو الشخص الذي ترين نفسك معه؟
    And what you're trying to tell me is I-I-I won't? Open Subtitles ما تحاولين قوله لي هو أنني لن أعود إليك
    Are you trying to tell me our multi-billion dollar program just got up and left? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ان برنامج يقدر بعدة مليارات استيقظ وغادر بهذه السهولة؟
    I would call myself a fat vegan when I first started out and I was trying to tell everyone how great this and it reversed my heart disease. Open Subtitles سأدعو نفسي نباتية بدينة عندما بدأت، هذا تماماً ما كنتُ عليه، وكنتُ أحاول إخبار الجميع كم هو رائع
    It's too late. I've lied to people. I've lived my whole life trying to tell the truth, and I've been lying every day. Open Subtitles فات الأوان، كذبت على أناس عشت طيلة حياتي أحاول قول الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more