This Lenin, will he be the new Tsar then? | Open Subtitles | أهذا اللينين .. سيكون القيصر الجديد اذاً ؟ |
In the fifth century, T'bilisi, founded by Tsar Vakhtang Gorgasali, became the capital. | UN | وفي القرن الخامس، أصبحت مدينة تبيليسي التي أسسها القيصر فاختنانغ غورغسالي، هي العاصمة. |
In 1008 A.D., Tsar Bagrat III Bagrationi restored unified Georgian rule. | UN | وفي عام 1008 بعد الميلاد، تمكن القيصر باغرات الثالث باغراتيوني من إعادة الحكم الجورجي الموحد. |
May God protect your Russian kingdom, allmighty Tsar and Ruler, and peace be within our borders... | Open Subtitles | الرب سيحمي قيصر و الحاكم القدير و دعوا في الغرفة هناك |
Let us give all our love to the Tsar and he will become a miracle worker. | Open Subtitles | نحن جميعا نحب تزار و هذا يجعلنا نرتكب الأخطاء |
The death of the Tsar brought a few glorious years of independence to Ukraine. | Open Subtitles | مقتل القيصر جلبت القليل من السنوات المجيدة لأوكرانيا المستقلّة. |
There are severe hardships, just as there were under the Tsar. | Open Subtitles | هناك مصاعب شديدة، كما كانت بالظبط أيام القيصر. |
Here's Silver Tsar taken to the outside and the well-tried favorite lights up. | Open Subtitles | ها هو القيصر الفضي يذهب للأمام والمفضل يتألق |
It's Silver Tsar racing the Blacktown Lad and Daytone. | Open Subtitles | إنه سباق القيصر الفضي ابن بلاكتاون ودايتون |
I've been awake for hours, thinking about the Tsar's ball tonight. | Open Subtitles | كنت واعية من ساعات أفكر بشأن حفلة القيصر الراقصة هذه الليلة. |
The brides would untangle a yarn. The Tsar watched through the keyhole. | Open Subtitles | العرائس يَحْللنَ كرات الغزل القيصر يراقب من خلال ثقب المفتاح |
Because the Tsar's wife must have patience, and self-restraint. | Open Subtitles | لأن زوجة القيصر يجب أن يكون لديها صبر ويكون لديها ضبط نفس |
Look at this: in the east the Tsar's forces pose no danger to us, Gentlemen. | Open Subtitles | إنظروا لهذا، في الشرق تقع قوات القيصر إنها لا تشكل خطر علينا أيها السادة |
The russian Tsar, the German Kaiser, the English Monarchy. France, Austria, Germany | Open Subtitles | القيصر الروسي، الحكم الملكي الإنجليزي فرنسا، النمسا، ألمانيا |
Tsar Aleksei and his Patriarch both wanted to tidy up the Church, take it back to a pure Byzantine Orthodoxy. | Open Subtitles | القيصر أليكسي والبطريرك أرادا إعادة ترتيب الكنيسة، عائدين بها إلى الأرثوذكسية البيزنطية النقية |
So, thousands, eventually millions of them, defied the Tsar. | Open Subtitles | لذا قام الألاف و في النهاية الملايين منهم بتحدي القيصر |
And some, rather than submit to the Tsar's heretical authority, actually set fire to themselves. | Open Subtitles | والبعض، بدلاً من أن يخضعوا لسلطة القيصر المُهرطقة، في الواقع قاموا بإشعال النار في أنفسهم |
Born in 1530, he was crowned at the age of only 16 as the first Tsar of Russia. | Open Subtitles | ولد إيفان في عام 1530، و تُوج و هو في السادسة عشر من عمره كأول قيصر لروسيا |
Repent, Tsar you will feel better. | Open Subtitles | تزار سوف تشعر أفضل الآن الكثير من المخطئين |
He was found guilty of treason, fraud and intention of killing our Tsar and Grand Duke of Moscow, Ivan Vasilyevich. | Open Subtitles | لقد أتهم بالكثير من الجرائم و قتل كار و دوق روسيا الكبير إيفان فولفسكي |
In order to uproot betrayal, Tsar Ivan the Terrible introduces Oprichnina. | Open Subtitles | من اجل التخلص من تسار ايفان الخائن الكبير قدم اوبريكزينن |
Of Tsar nicholas ii because he could magically | Open Subtitles | للقيصر نيكولاس الثاني لإنه إستتطاع بطريقة سحرية |