"tsar" - Dictionnaire anglais arabe

    "tsar" - Traduction Anglais en Arabe

    • القيصر
        
    • قيصر
        
    • تزار
        
    • كار
        
    • تسار
        
    • للقيصر
        
    This Lenin, will he be the new Tsar then? Open Subtitles أهذا اللينين .. سيكون القيصر الجديد اذاً ؟
    In the fifth century, T'bilisi, founded by Tsar Vakhtang Gorgasali, became the capital. UN وفي القرن الخامس، أصبحت مدينة تبيليسي التي أسسها القيصر فاختنانغ غورغسالي، هي العاصمة.
    In 1008 A.D., Tsar Bagrat III Bagrationi restored unified Georgian rule. UN وفي عام 1008 بعد الميلاد، تمكن القيصر باغرات الثالث باغراتيوني من إعادة الحكم الجورجي الموحد.
    May God protect your Russian kingdom, allmighty Tsar and Ruler, and peace be within our borders... Open Subtitles الرب سيحمي قيصر و الحاكم القدير و دعوا في الغرفة هناك
    Let us give all our love to the Tsar and he will become a miracle worker. Open Subtitles نحن جميعا نحب تزار و هذا يجعلنا نرتكب الأخطاء
    The death of the Tsar brought a few glorious years of independence to Ukraine. Open Subtitles مقتل القيصر جلبت القليل من السنوات المجيدة لأوكرانيا المستقلّة.
    There are severe hardships, just as there were under the Tsar. Open Subtitles هناك مصاعب شديدة، كما كانت بالظبط أيام القيصر.
    Here's Silver Tsar taken to the outside and the well-tried favorite lights up. Open Subtitles ها هو القيصر الفضي يذهب للأمام والمفضل يتألق
    It's Silver Tsar racing the Blacktown Lad and Daytone. Open Subtitles إنه سباق القيصر الفضي ابن بلاكتاون ودايتون
    I've been awake for hours, thinking about the Tsar's ball tonight. Open Subtitles كنت واعية من ساعات أفكر بشأن حفلة القيصر الراقصة هذه الليلة.
    The brides would untangle a yarn. The Tsar watched through the keyhole. Open Subtitles العرائس يَحْللنَ كرات الغزل القيصر يراقب من خلال ثقب المفتاح
    Because the Tsar's wife must have patience, and self-restraint. Open Subtitles لأن زوجة القيصر يجب أن يكون لديها صبر ويكون لديها ضبط نفس
    Look at this: in the east the Tsar's forces pose no danger to us, Gentlemen. Open Subtitles إنظروا لهذا، في الشرق تقع قوات القيصر إنها لا تشكل خطر علينا أيها السادة
    The russian Tsar, the German Kaiser, the English Monarchy. France, Austria, Germany Open Subtitles القيصر الروسي، الحكم الملكي الإنجليزي فرنسا، النمسا، ألمانيا
    Tsar Aleksei and his Patriarch both wanted to tidy up the Church, take it back to a pure Byzantine Orthodoxy. Open Subtitles القيصر أليكسي والبطريرك أرادا إعادة ترتيب الكنيسة، عائدين بها إلى الأرثوذكسية البيزنطية النقية
    So, thousands, eventually millions of them, defied the Tsar. Open Subtitles لذا قام الألاف و في النهاية الملايين منهم بتحدي القيصر
    And some, rather than submit to the Tsar's heretical authority, actually set fire to themselves. Open Subtitles والبعض، بدلاً من أن يخضعوا لسلطة القيصر المُهرطقة، في الواقع قاموا بإشعال النار في أنفسهم
    Born in 1530, he was crowned at the age of only 16 as the first Tsar of Russia. Open Subtitles ولد إيفان في عام 1530، و تُوج و هو في السادسة عشر من عمره كأول قيصر لروسيا
    Repent, Tsar you will feel better. Open Subtitles تزار سوف تشعر أفضل الآن الكثير من المخطئين
    He was found guilty of treason, fraud and intention of killing our Tsar and Grand Duke of Moscow, Ivan Vasilyevich. Open Subtitles لقد أتهم بالكثير من الجرائم و قتل كار و دوق روسيا الكبير إيفان فولفسكي
    In order to uproot betrayal, Tsar Ivan the Terrible introduces Oprichnina. Open Subtitles من اجل التخلص من تسار ايفان الخائن الكبير قدم اوبريكزينن
    Of Tsar nicholas ii because he could magically Open Subtitles للقيصر نيكولاس الثاني لإنه إستتطاع بطريقة سحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus