"tug" - Translation from English to Arabic

    • القطر
        
    • تاغ
        
    • الساحبة
        
    • توغ
        
    • شدّة
        
    • الجرار
        
    • تج
        
    • أوتار
        
    • السحابة
        
    • تشد
        
    • شدّ
        
    • كقاطرة
        
    • ملاك السفينة الجرارة
        
    • قاطرة
        
    • الشد
        
    Emergency on top deck! Emergency on top deck! Anchor went down on the Tug! Open Subtitles حالة طارئة على الجسر الأعلى اخترقت المرســاة مركب القطر
    “found floated”; Tug control and navigation equipment missing UN " عثر عليه عائما " ؛ معدات التحكم في القطر والمعدات الملاحية مفقودة
    Phillips' gang raided services at the Tug Fork church. Open Subtitles عصابة (فيليبس) انتهكت قدّاساً "فى كنيسة "تاغ فورك
    He was taken to Abadan hospital while the Tug proceeded on its way to the port in question. UN وقد تم نقل المصاب إلى مستشفى عبادان فيما استمرت الساحبة بالسير باتجاه الميناء المذكور.
    Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. Open Subtitles (لورا) تعمل معي الآن وعما قريب سأضم (المسمار) و(توغ) إلى جانبي
    First lesson my grandma taught me, Tug. Open Subtitles الدرس الأول جدتي علمتني، القطر.
    - Glad you could join us, Tug. Open Subtitles سعيد هل يمكن أن تنضم إلينا، القطر.
    - Stay there, Tug. Open Subtitles البقاء هناك، القطر.
    Halfway, Tug. Open Subtitles في منتصف الطريق، القطر.
    - Don't be a spaz, Tug. Open Subtitles - آه، دون وأبوس]؛ ر يكون spaz، القطر.
    Come morning', you take her to the edge of the Tug and then leave her off. Open Subtitles فلتأتى فى الصباح وتصطحبها إلى ضفة نهر "تاغ" وبعدها تتركها وشأنها
    I got 700 acres of corn, 12% of the Tug Fork sawmill, and nearly 10,000 in financial instruments. Open Subtitles أملك سبعمائة فدان من الذرة واثنا عشر بالمائة من "تاغ فورك" لمناشر الأخشاب وقرابة عشرة آلاف من الصكوك المالية
    Tug McGraw strikes out Willie Wilson at 11:29 p.m. Open Subtitles تاغ ميكغرو) ضرب (ويلي ويلسون) في 11.29 صباحاً)
    On your marks, get set, Tug. Open Subtitles على علامات الخاص بك، والحصول على مجموعة، الساحبة.
    If we're gonna get back to that Tug, we need air. Open Subtitles ,إذا عدنا الى تلك الساحبة نحن بحاجة الى الهواء
    I didn't tell Tug to hit you for the Brad Bramish thing. Open Subtitles لم أسأل (توغ) ضربك، بسبب موضوع (براد براميش)
    A Tug or two, and it unravels to reveal how empty our everyday lives really are. Open Subtitles أي شدّة أَو إثنان، وهو يَتكشّفُ لكَشْف كَمْ فارغ حياة كلّ يومَ حقاً.
    Step right up and give it a Tug. Open Subtitles ترفعها لأعلى وتضعها على الجرار.
    - Hiya, Tug! - Where y'all off to in such a hurry? Open Subtitles اهلا تج إلى أين ذاهب بهذا السرعة؟
    Dear me, were there no other ladies hereabouts to whom you might appeal, and Tug on their heartstrings in the name of charity? Open Subtitles ألم يكن هنالك سيدات في هذه الأرجاء قد يمكنك إستعطافهن و جرّ أوتار قلوبهن بإسم الإحسان؟
    So all we gotta do is set this thing, get away clear, let it detonate while the Tug is in orbit. Open Subtitles لذا كل ما نفعله نركب هذا الشيء, ونبتعد عنه دعها تتفجِر عندما تكون السحابة في المدار
    You Tug it irregularly, so the fish gets the impression that it's dealing with an injured and easy prey. Open Subtitles ثم تشد الخيط بوتيرة غير منتظمة لتعطي السمك انطباع بأنها تتعامل مع فريسة مصابة وسهلة المنال
    A cartoon pilgrim and an Indian in a Tug of war with the ham. Open Subtitles أفلام كرتون بيلجرام وهندي في شدّ عنيف مع اللحمة
    Another project focuses on designing a space Tug satellite to inspect, service and re-orbit spacecraft in geosynchronous orbit. UN ويركز مشروع آخر على تصميم ساتل يُستعمل كقاطرة فضائية بهدف فحص المركبات الفضائية الموجودة في مدار أرضي تزامني وخدمتها وتغيير مدارها.
    Consolidated Projects Ltd. v. The Owners of the Tug " De Ping " UN Consolidated Projects Ltd ضد ملاك السفينة الجرارة " De Ping "
    These expenses consist of cleaning chemicals, rental of a Tug and the wages of personnel involved in the clean-up operation. UN وتتألف هذه النفقات من مواد كيميائية، واستئجار قاطرة وأجور الموظفين العاملين في عملية الإزالة.
    This steam Tug on its way back gave us a tow. Open Subtitles أعطينا هذا الشد البخار في طريق عودتنا سحب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more