He didn't seem to be encroaching on anybody's turf, at least not enough to put crosshairs on his back. | Open Subtitles | لمْ يكن يبدو أنّه ينتهك منطقة أيّ شخص، على الأقل ليس كافياً لوضع هدف رماية على ظهره. |
We've got a turf war going in Columbia Heights. | Open Subtitles | عصابةتطلق النار؟ لدينا حرب عصابات في مرتفعات كولومبيا |
I've been hitting ZombieCon for years. It's my turf. | Open Subtitles | كنت أقصد مؤتمر الزومبي لسنوات إنها منطقتي المألوفة |
What we need is information on who might be involved in a turf war over club drugs. | Open Subtitles | ما نحتاجه من المعلومات على من قد يكون متورطاً في حرب العصابات على المخدرات النادي |
They torture traitors before they kill them, and they always do it on their own turf. | Open Subtitles | و هُم يُعذّبون الخونة قبل قتلهم و يقومون بهذا دائماً في منطقتهم |
You heard what I said... stay off my turf. | Open Subtitles | سمعتوا ما قلته لكم إبقوا بعيدين عن منطقتنا |
To be honest with you, I don't really have like, a turf. | Open Subtitles | لكي أكون صريحًا معك، أنا لا أمتلك منطقة خاصة بي.. |
Play asshole with the women on our own turf, not on other people's! | Open Subtitles | مداعبة الفتيات تكون في منطقتنا وليس في منطقة الآخرين |
It was some kind of turf dispute and apparently we lost. | Open Subtitles | كانت نزاع حول منطقة وفيما يبدو اننا خسرناها. |
So you're saying it's about surfers who have turf wars over the waves, and you're calling it surf wars? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين بأنه عن حرب عصابات بين راكبي الأكواج ركوب أمواج , وأنتِ دعوته حرب أمواج؟ |
We also received information that Ohoi is taking on ihe Russian Mafia in a turf war. | Open Subtitles | أيضًا تلقينا معلومات، بأن تشوي يواجه المافيا في حرب عصابات. |
If we're talking about turf, we're a gang, you're a gang, we're all gangbangers. | Open Subtitles | إن كنا نتحدث عن الأرض فنحن عصابة. وأنتما عصابة، و كلنا عصابات. |
'cause if you're selling her weed on my turf, | Open Subtitles | لو أنك تبيع المخدر الخاص بها في منطقتي |
You tell that fucking puta that she wants to push her shit on my turf | Open Subtitles | أخبر هذه الكلبة اللعينة ألا تبيع مخدرها في منطقتي |
The shooting was the result of an ongoing turf war. | Open Subtitles | إطلاق النار كان نتيجة لحرب العصابات تجارة المخدرات بالمدينة |
Now we are on their turf And we need to turn back! | Open Subtitles | و نحن في منطقتهم و نحتاج إلي العودة للوراء |
Our turf can expand beyond the French Concession. | Open Subtitles | منطقتنا يمكنها التوسّع ما بعد التنازل الفرنسي. |
It is used in turf for such contact sports as soccer, American football and hockey. | UN | وتستخدم حبيبات المطاط في الطبقات الخاصة بالألعاب الرياضية الاحتكاكية مثل كرة القدم، وكرة القدم الأمريكية، والهوكي. |
Riverwalk's your turf for pulling crimes, right? | Open Subtitles | انت تقوم بارتكاب الجرائم عن طريق عشب الممشى البحري |
I know this is your turf, but also my Daebu's business. | Open Subtitles | أعلم أن هذه منطقتك ولكن الفندق احد أعمال رئيسي |
Now we're on his turf, he's got the home-court advantage. | Open Subtitles | الآن نحن فى منطقته ولديه أفضليه المنزل المحكم |
The Secretariat should prevent turf conflicts at the expense of the effectiveness of the whole system. | UN | وينبغي للأمانة العامة أن تمنع نزاعات دوائر النفوذ على حساب فعالية النظام بأكمله. |
And like most criminals, he knows the other criminals on his turf. | Open Subtitles | وكمعظم المجرمين فهو يعرف المجرمين الاخرين فى مضماره |
Langford's is my home turf. | Open Subtitles | لونقفورد هي مضماري. |
Why don't you two dolls join us at the track's turf club some afternoon? | Open Subtitles | لمَ لا تنضمّون إلينا في مضمار نادي (تُرف) في أيّ ظهرٍ؟ |
This turf belongs to someone else. | Open Subtitles | هذا العشبِ يَعُودُ إلى شخص آخر. |