"turn white" - English Arabic dictionary

    "turn white" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    It tasted real good, but it made my tongue turn white. Open Subtitles طعمه جيد جداً لكنه يحول لون لساني الى اللون الأبيض
    I might turn white just listening to this. Open Subtitles ربما أتحول إلي قوقازي بمجرد الاستماع إلي هذا
    I was so frightened, I thought my hair might turn white. Open Subtitles لقد كنت خائف جداً, إعتقدت بأن شعري سيكون أبيض
    Your eyes are like egg whites. Heat them up, they turn white. Open Subtitles عيناك مثل بياض البيض عندما تضربهم الحرارة يتحولون الى الابيض
    This one is only a month old, and won't turn white for another five years. Open Subtitles يبلغ هذا الرضيع شهراً فحسب، ولن يُصبغ بالأبيض للسنوات الخمسة القادمة
    gliding overthe night sky dark clouds will turn white in the morning~ Open Subtitles #هناك عند سماء الليل السحب الداكنة# #ستعود بيضاء مشرقة في الصباح
    Oh, Jagjit, the hairs on my head will turn white before you learn to do anything. Open Subtitles جاجيت ، لون شعري سوف يُصبح أبيض . قبل أن تتعلم وتفعل شيئاً
    I've never seen a black man turn white before. Open Subtitles لم أرى أبداً رجل أسود تحول إلى أبيض من قبل
    Now, I had a hell of a time tracking'em, because they turn white in the winter. Open Subtitles حسنا الان كان بينى وبين الجحيم فقط مليمترات لان هذه الكلاب يصبح لونها ابيض فى الشتاء
    Your hair will begin to turn white. Open Subtitles وسيتحول لون شعركم إلى اللون الأبيض
    You look in the mirror one morning and you say, "When did my hair turn white?" Open Subtitles تنظر في المرآة ذات صباح وتقول "متى صار لون شعري أبيضاً؟"
    Lookie here, did you just turn white on me all of a sudden? Open Subtitles أنظر هنا، لقد تحولت لأبيض مرة واحدة؟
    And what is your thought, Mr Thornton, are you planning to turn white O'Mornin'into a national shrine? Open Subtitles أفهم ذلك ، ماذا يجول بخاطرك سيد (ثورنتون) ؟ هل تخطط لتحويل كوخ "وايت مورنينج" إلى مزار وطني ؟
    It makes reference to a Mr. Lipizzaner, as in the Spanish horses which are born black but gradually turn white. Open Subtitles إنها ترجع للسيد (ليبيزانر) كما في الخيول الأسبانية الذي يولد أسود ويتحول تدريجيًا للأبيض
    It'll turn white when you see me. Open Subtitles سيتحول للأبيض عندما تراني
    I just said that to watch you turn white. Open Subtitles لقد قلت ذلك، حتى أراك تذعر
    Why would I turn white? Open Subtitles ولماذا ، سأذعر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more