"turned him down" - Translation from English to Arabic

    • رفضته
        
    • رفضت طلبه
        
    • رفضت عرضه
        
    • خذلته
        
    • رفضتيه
        
    • ورفضته
        
    • رفضت العرض
        
    • رفضتموه
        
    • رفضتي
        
    I turned him down, of course, so that I could do some background checks on my dad's deputy applicants. Open Subtitles أنا رفضته , بالطبع حتى يتسنى لي عمل تفقد خلفيات نواب والدي المتقدمين
    He once asked me to marry him. He tried to kill himself when I turned him down. Open Subtitles لقد طلب مني الزواج في إحدى المرات و قد حاول قتل نفسه عندما رفضته
    "Hi, we hired some asshole to solicit sex from a top-notch law student with no record, who turned him down. Open Subtitles "مرحباً، وظفنا حقيراً لإقامة علاقة مع طالبة حقوق متفوقة" "بسجل نظيف, وقد رفضته هل يمكنك اعتقالها؟"
    But I turned him down. I'm not interested in money. Open Subtitles لكنني رفضت طلبه المال لا يهمني
    Well, I hope you turned him down. Open Subtitles حسناً، أتمنى أن تكوني قد رفضتِ عرضه. إذا رفضت عرضه...
    - Yeah, when I turned him down, it's like I soiled his family honor or something. Open Subtitles - هذا هو وعندما خذلته كأني لوثت شرف عائلته او شئ من هذا القبيل
    And what's worst is, Jake liked you first, and you turned him down. Open Subtitles والأسوء ، (جايك) حبك أولاً، وأنتِ رفضتيه
    William Sutter came to me to represent him. I turned him down until I found out that his son-in-law is the one who's been watching Mike's back. Open Subtitles قصدني (وليام سوتر) لأمثله ورفضته إلى أن علمت أن صهره يحمي (مايك)
    Ivy's turned him down again, so he won't come back after today. Open Subtitles آيفي) رفضته مرة أخرى) . لذلك فهو لن يرجع بعد اليوم
    I hate that place, and I was fired when my boss hit on me and I turned him down. Open Subtitles أنا أكره ذلك المكان، وأطلق I عندما ضرب مدرب بلدي لي وأنا رفضته.
    The federal appeals court just turned him down. Open Subtitles محكمة الإستئناف الفيدرالية رفضته
    Yeah, I think it's good that you turned him down. Open Subtitles نعم, أعتقد أنه من الجيد أنك رفضته
    I can't think why I turned him down. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر لماذا رفضته
    He said you turned him down. Open Subtitles لقد قال أنك رفضته.
    I turned him down. Open Subtitles لا، العالم، رفضته
    In any case, I turned him down. Open Subtitles على أي حال، لقد رفضت طلبه.
    J.R., I already turned him down. Open Subtitles جي. آر)، لقد رفضت) طلبه بالفعل
    I turned him down and he goes Dumpster diving. Open Subtitles (سكيب)، رفضت عرضه فذهب للبحث في القمامة.
    And I just wanna let everyone know that Michael Kelso asked me out, and I resisted his charms and turned him down. Open Subtitles و أريد أن يعلم الجميع أن (مايكل كيلسو) سألني الخروج في موعد وقـاومت جماله و رفضت عرضه
    He didn't go with Hayakawa-san because you turned him down? Open Subtitles انه لم يخرج مع هاياكاوا لانك خذلته
    No wonder you turned him down. Open Subtitles لا عجب إذا رفضتيه
    I turned him down and Sabrina, now you only have sixteen hours. Open Subtitles ورفضته و(سابرينا) تملكين 16 ساعة فقط, آسفه
    The Captain is moving to Rome... and he offered to bring me along as his art consultant... but I turned him down because I thought you loved your job. Open Subtitles "الكابتن سينتقل للعيش في "روما وعرض علي أن آتي معه كمستشارته الفنية ولكني رفضت العرض لأني ظننت أنك تحب وظيفتك
    I wish I could have seen the look on his face when you turned him down. Open Subtitles كنت أتمنى لو رأيت النظرة على وجهه عندما رفضتموه
    So, Patrick asked you out, and you turned him down? Open Subtitles اذن .. باتريك طلب منك الخروج معه وأنت رفضتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more