Fatah fugitive who had turned himself in two weeks earlier and was released by the army. | UN | هارب ينتمي الى منظمة فتح، سلم نفسه قبل أسبوعين وأطلق الجيش سراحه. |
This guy turned himself in the last time he escaped. | Open Subtitles | هذا الشخص قد سلم نفسه ، عندما هرب آخر مرة |
He turned himself in to the police and is making his confession now. | Open Subtitles | لقد سلم نفسه للشرطه و جارى التحقيق معه الان |
The newly-orphaned Dr. Graham has turned himself in voluntarily. | Open Subtitles | ان اخبرها بانه يمكنني حفظ السر اليتيم حديثاً د. كراهام قام بتسليم نفسه طوعاً |
It's a misdemeanor, leaving the scene, and now he's turned himself in. | Open Subtitles | ترك موقع الحادث كان جنحة لكن الآن قام بتسليم نفسه |
And before he turned himself in, he was gonna kill two more. | Open Subtitles | وقبل أن سلّم نفسه, كان سيقتل اثنين آخرين |
Colonel Broyles just turned himself in. He told us everything. | Open Subtitles | العقيد "برويلز" سلّم نفسه للتو لقد أخبرنا كل شيء |
What do you mean, Chairman Park's son just turned himself in for attempted murder? | Open Subtitles | ماذا تعنى بان ابن الرئيسه بارك قد سلم نفسه لاجل محاوله الشروع فى قتل؟ |
Senator, the Police Commissioner for the District of Seoul is on the line and Chairman Park's son just turned himself in for the crime of attempted murder. | Open Subtitles | ان مفوض الشرطة في مقاطعة سيئول على الخط ان ابن الرئيسه بارك قد سلم نفسه لاجل محاوله الشروع فى قتل للتو |
He turned himself in to the police and told them that he ordered Jo Dae Gook's attack. | Open Subtitles | لقد سلم نفسه الى الشرطه واخبرهم انه من امر بهجوم جو داى جوك |
Are you aware that your son just turned himself in to the police? | Open Subtitles | هل تدركين ان ابنك قد سلم نفسه للشرطه للتو؟ |
Well, all that matters now is that he turned himself in, and we're done. | Open Subtitles | كل المهم الان بانه قد سلم نفسه وقد انتهينا |
turned himself in, in the embassy in Thailand, sick as a dog | Open Subtitles | سلم نفسه للسفارة في تايلند مريضاً كالكلب |
And do you think Cobb would have turned himself in the way he did unless he was after something very specific? | Open Subtitles | كوب وهل تعتقد أن سلم نفسه بهذة الطريقة إلا إذا كان خلف شيء محدد؟ |
I talked to the local D.A. and she said, you know, they'd go easy on him if he turned himself in. | Open Subtitles | تكلمت مع التحقيقات المحلية وقالوا انهم سيتساهلون معه لو سلم نفسه |
They guy felt so bad about what he did, he turned himself in. | Open Subtitles | الرجل شعر بإستياء إزاء ما فعله فقام بتسليم نفسه لا أدري من أين |
Then this weekend, the killer turned himself in. | Open Subtitles | ثم في نهاية هذا الأسبوع، قام الجاني بتسليم نفسه |
A career military officer, he had held the post of major in the Panamanian armed forces and allegedly turned himself in to United States troops. | UN | وكان ماريو دل سيد ضابطا نظاميا برتبة رائد في القوات المسلحة البنمية. وتدعي مقدمة البلاغ أنه قام بتسليم نفسه لقوات الولايات المتحدة. |
After several raids on his family's residence, he turned himself in to the authorities, who, the author claims, had been pursuing him because of his political opinions. | UN | وفي أعقاب عدة غارات على مقر سكن أسرته، سلّم نفسه للسلطات التي كانت، وفقاً لما تدعيه صاحبة البلاغ، تلاحقه بسبب آرائه السياسية. |
After several raids on his family's residence, he turned himself in to the authorities, who, the author claims, had been pursuing him because of his political opinions. | UN | وفي أعقاب عدة غارات على مقر سكن أسرته، سلّم نفسه للسلطات التي كانت، وفقاً لما تدعيه صاحبة البلاغ، تلاحقه بسبب آرائه السياسية. |
turned himself in to County this morning. | Open Subtitles | سلّم نفسه للمحافظة هذا الصباح. |
I guess he was just trying to work up the courage before he turned himself in. | Open Subtitles | أظنه كان يحاول إستجماع شجاعته قبل أن يسلّم نفسه |