"twenty-fifth anniversary of" - Translation from English to Arabic

    • السنوية الخامسة والعشرين لصدور
        
    • الذكرى السنوية الخامسة والعشرين
        
    • بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين
        
    • الذكرى السنوية الخامسة والعشرون
        
    • مرور خمس وعشرين سنة
        
    • السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء
        
    • السنوية الخامسة والعشرين لبدء
        
    • السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد
        
    • السنوية الخامسة والعشرين لتأسيس
        
    • خمس وعشرين سنة على
        
    • السنوية الخامسة والعشرين لعقد
        
    • الذكرى الخامسة والعشرين
        
    • بذكرى مرور
        
    • بمرور خمسة وعشرين عاما
        
    • الذكرى الخامسة والعشرون لإنشاء
        
    Joint statement of the Chairs of the human rights treaty bodies on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development UN بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية
    The Chairs also adopted a statement on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration of the Right to Development. UN واعتمد الرؤساء أيضا بيانا مشتركا بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية.
    I have the honour to address you regarding the observance of the twenty-fifth anniversary of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant. UN يشرفني أن أتوجه إليكم اليوم بمناسبة تخليد الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
    The current text placed particular emphasis on the commemoration of the twenty-fifth anniversary of Declaration of the Right to Development in 2011. UN وأوضحت أن النص الحالي يُشدد بصورة خاصة على الإحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية.
    60/89 twenty-fifth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research UN الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح
    Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف ذكرى مرور خمس وعشرين سنة على اعتماد إعلان الحق في التنمية،
    Taking the opportunity offered by the celebration of the twenty-fifth anniversary of the Commission, UN وإذ ننتهز فرصة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء اللجنة،
    Office for Project Services and commemoration of the twenty-fifth anniversary of the operations of the United Nations Population Fund UN مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    It had been decided that their twenty-fourth meeting would be held in the African region in 2012, and a joint statement on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development had been adopted. UN وتقرر أن يعقد الاجتماع الرابع والعشرون في المنطقة الأفريقية في عام 2012، وتم اعتماد بيان مشترك بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية.
    The present report contains information on the promotion and effective realization of the right to development, including in the context of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن تعزيز الحق في التنمية وإعماله بشكل فعال، بما في ذلك في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية.
    Slovakia had commemorated the twenty-fifth anniversary of the additional Protocols by organizing a conference under the auspices of the Slovak Red Cross. UN وقد احتفلت سلوفاكيا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور البروتوكولين الإضافيين من خلال تنظيم مؤتمر تحت إشراف الصليب الأحمر السلوفاكي.
    Special commemorative meeting in observance of the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl catastrophe UN جلسة تذكارية خاصة لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل
    The twenty-fifth anniversary of the Chernobyl disaster is a time for reflection and robust global debate. UN تمثل الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل مناسبة للتفكير والنقاش العالمي القوي.
    Member of the Committee of Honour for the twenty-fifth anniversary of the International Institute of Human Rights. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان.
    Member of the Committee of Honour for the twenty-fifth anniversary of the International Institute of Human Rights. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان.
    twenty-fifth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research UN الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح
    twenty-fifth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research UN الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف ذكرى مرور خمس وعشرين سنة على اعتماد إعلان الحق في التنمية،
    1989 Special Meeting to mark the twenty-fifth anniversary of the Group of 77, Caracas UN ١٩٨٩ الاجتمــاع الخــاص المعقــود احتفالا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧، كاراكاس
    94/21. Commemoration of the twenty-fifth anniversary of the operations of the United Nations Population Fund UN ٩٤/٢١ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد إعلان الحق في التنمية،
    Information kits for the media were also developed and distributed for the first session of the Human Rights Council, the twenty-fifth anniversary of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and the launch of the Secretary-General's study on violence against children. UN كما تم استحداث وتوزيع مجموعات مواد إعلامية لفائدة وسائط الإعلام من أجل الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان، والذكرى السنوية الخامسة والعشرين لتأسيس صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وبدء دراسة الأمين العام لمسألة العنف ضد الأطفال.
    This year marks the twenty-fifth anniversary of the convening of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN يصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعقد أول دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح.
    Bearing in mind that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ يضع في الاعتبار أن عام 2011 يصادف الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية،
    In India, the Year for Tolerance had been linked with the one hundred twenty-fifth anniversary of the birth of Mahatma Gandhi and a national committee had been set up to celebrate that event. UN وفي الهند، يلاحظ أن سنة التسامح قد ارتبطت بالاحتفال بذكرى مرور ٥٢١ عاما على مولد مهاتما غاندي، وأن هناك لجنة وطنية قد شكلت للاحتفال بهذه المناسبة.
    Foreword by the High Commissioner for Human Rights to the publication issued to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Fund, entitled Rebuilding Lives UN تصدير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان للمنشور الصادر احتفاء بمرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء الصندوق، تحت عنوان إعادة بناء الحياة
    twenty-fifth anniversary of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الذكرى الخامسة والعشرون لإنشاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more