"two administrative" - Translation from English to Arabic

    • إداريين اثنين
        
    • أمرين إداريين
        
    • إداريتان
        
    • إداريان اثنان
        
    • اثنين من المساعدين اﻹداريين
        
    • مدرستين إداريتين
        
    The Chief of Staff will be supported by two Administrative Assistants (one Field Service and one Local level). UN وسيحظى رئيس الديوان بدعم مساعدين إداريين اثنين (واحد من رتبة الخدمة الميدانية، وواحد من الرتبة المحلية).
    140. two Administrative Assistants are required to deal with incoming and outgoing correspondence; monitor personnel attendance; deal with official travel matters; maintain a filing system for the office; and other general office services. UN 140 - وثمة حاجة إلى مساعدين إداريين اثنين لمعالجة المراسلات الواردة والصادرة؛ ورصد حضور الموظفين؛ ومعالجة أمور السفر الرسمي، وتعهد نظام لحفظ الملفات للمكتب، وغيرها من الخدمات المكتبية العامة.
    202. The Joint Logistics Operations Centre will be headed by the Chief Logistics Officer (P-5), assisted by two Administrative Assistants (1 national General Service, 1 United Nations Volunteer). UN 202 - سيرأس المركز المشترك كبير موظفي لوجستيات (ف-5)، يعاونه مساعدين إداريين اثنين (1 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة).
    The Hoktek T'oi-Wichí community lodged an appeal for the invalidation of two Administrative acts promulgated by the competent provincial authority which authorized the indiscriminate deforestation of community territory. UN وقد رفعت جماعة هوكتيك توي - فيتشي طعنا تطالب فيه بإلغاء أمرين إداريين صدرا عن السلطة المختصة في الإقليم التي أذنت بانتزاع الأشجار على نحو عشوائي من أراضيها الجماعية.
    50. As mentioned in paragraphs 15 and 16 above, two Administrative sessions will be organized in conjunction with judicial deliberations in Cases Nos. 18 and 19 as far as possible. UN 50 - وحسبما أشير إليه في الفقرتين 15 و 16، ستنظم دورتان إداريتان في موعدين يتزامنان بقدر الإمكان مع المداولات القضائية في القضيتين رقم 18 ورقم 19.
    The Section comprises four Legal Officers (one P-4, one P-3 and two national Professional Officers) and two Administrative Assistants (Field Service and national General Service staff). UN ويضم القسم أربعة موظفين للشؤون القانونية (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدين إداريين اثنين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    55. The Office would comprise a deputy police commissioner (D-1), operations coordinator (P-5), reform and restructuring coordinator (P-4), planning coordinator (P-4), training coordinator (P-4), special assistant to the Police Commissioner (P-4), three administrative assistants (General Service (Other level)) and two Administrative staff (national staff). UN 55 - ويتألف المكتب من نائب مفوض الشرطة (مد-1)، ومنسق العمليات (ف-5)، ومنسق الإصلاح وإعادة الهيكلة (ف-4)، ومنسق التخطيط (مد-4)، ومنسق التدريب (ف-4)، ومساعد خاص لمفوض الشرطة (ف-4)، وثلاثة مساعدين إداريين (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وموظفين إداريين اثنين (موظفان وطنيان).
    The secretariat of the Department of Field Support central review bodies will require the support of two Administrative Assistants (GS (OL)). UN وستستعين أمانة هيئات الاستعراض المركزية التابعة لإدارة الدعم الميداني بدعم من مساعدين إداريين اثنين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    The Section will be supported by two Administrative Assistants (1 Field Service, 1 national General Service) and one Driver (national General Service). UN ويتلقى القسم الدعم من مساعدين إداريين اثنين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) وسائق (موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Support will also be provided by two Administrative Officers (1 P-3, 1 Field Service) and two Administrative Assistants (1 Field Service, UN وسيتلقى المكتب أيضا الدعم من موظفين إداريين اثنين (1 ف-3 و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدين إداريين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    It will comprise a Director of Political Affairs (D-2), a Women's Empowerment Adviser (D-1), two Senior Political Affairs Advisers (P-5), one Senior Information Analyst (P-5), eight Political Affairs Officers (5 P-4, 3 P-3), two Administrative Assistants (Field Service) and seven National Programme Officers (National Officer); UN وستتألف الشعبة من مدير للشؤون السياسية (مد-2)، ومستشار لشؤون تمكين المرأة (مد-1)، ومستشارين أقدمين اثنين للشؤون السياسية (ف-5)، ومحلل معلومات أقدم (ف-5)، وثمانية موظفين للشؤون السياسية (5 ف-4، و 3 ف-3)، ومساعدين إداريين اثنين (الخدمة الميدانية)، وسبعة موظفي برامج وطنيين (موظفين وطنيين)؛
    It is proposed that the Division consist of a Coordinating Mediator (D-1), two Mediators (P-5) and two Administrative Assistants (General Service (Other level)). UN ويقترح أن تتكون الشعبة من وسيط منسق (برتبة مد-1)، ووسيطين اثنين (برتبة ف-5) ومساعدين إداريين اثنين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    The incumbent will work closely with two Administrative assistants (national General Service staff) and work to build their capacity to deal with administrative matters. UN وسيعمل شاغل الوظيفة بالتعاون الوثيق مع مساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة الوطنية)، وسيضطلع ببناء قدرتهما على تدبير الأمور الإدارية.
    The Section will consist of a Chief Political Adviser (P-5), seven Political Affairs Officers (3 P-4, 1 P-3 and 3 National Officers) and two Administrative Assistants (1 Field Service and 1 Local level); UN وسيتألف القسم من كبـير موظفي الشؤون الســياسية (ف-5)، وسبعة موظفين للشؤون السياســية (3 ف-4، و 1 ف-3، و 3 موظفين وطنيين)، وموظفين إداريين اثنين (1 خدمة ميدانية و 1 رتبة محلية)؛
    (b) two Administrative Assistant positions (Local level) be abolished in the Unit's office in Kuwait, in view of the reduced level of administrative tasks required for the Unit in Kuwait, as much of the administrative support to the auditing function for UNAMA is centralized at Headquarters in New York; UN (ب) إلغاء وظيفتين لمساعدين إداريين اثنين (من الرتبة المحلية) في مكتب الوحدة في الكويت، نظراً إلى انخفاض حجم المهام الإدارية اللازمة للوحدة في الكويت، بسبب تقديم الكثير من الدعم الإداري اللازم لمهام مراجعة الحسابات المتعلقة بالبعثة من المقر في نيويورك؛
    83. The Office of the Chief of Administrative Services would comprise two Administrative officers (1 P-3 and 1 General Service), who would assist the Chief in conduct of his or her functions, supported by one General Service (Other level) staff. UN 83 - وسوف يتكون مكتب رئيس الخدمات الإدارية من موظفين إداريين اثنين (موظف برتبة ف-3 وموظف من فئة الخدمات العامة) يساعدان الرئيس في أداء مهامه ويساندهما في ذلك موظف من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية).
    The Unit would include one Budget Officer (P-4), one Personnel Officer (P-3), one Programmer/Analyst (P-3), one Language Coordinator (P-3), and two Administrative Assistants (General Service (Other level)). UN وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف - 4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف - 3)، ومبرمج/محلل واحد (ف - 3)؛ ومنسق لشؤون اللغات (ف - 3)()، ومساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    154. On 3 January, the OC Central Command Maj.-Gen. Ilan Biran issued two Administrative orders banning two right-wing activists from entering Nablus or the area of Joseph's Tomb. UN ١٥٤ - وفي ٣ كانون الثاني/يناير، أصدر قائد القيادة المركزية، اللواء إيلان بيران، أمرين إداريين بمنع اثنين من الحركيين اليمينيين من دخول نابلس ومنطقة جب يوسف.
    Imports and exports were controlled by two Administrative authorities in the United Arab Emirates, namely the Agency for the Environment and the Ministry of Agriculture and Fish Resources. UN وهناك سلطتان إداريتان تشرفان على الاستيراد والتصدير في الإمارات العربية المتحدة، وهما وكالة البيئة ووزارة الزراعة والموارد السمكية.
    The Division will also be supported by two Administrative Assistants (1 Field Service, 1 national General Service) and one Driver (national General Service). UN وسيقدّم الدعمَ للشعبة أيضا مساعدان إداريان اثنان (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية)، وسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    The Committee notes from paragraph 77 of annex III that two Administrative assistants would be required per courtroom to meet the expected workload brought by the estimated 900 witnesses. UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٧٧ من المرفق الثالث أن كل قاعة محكمة ستحــتاج إلى اثنين من المساعدين اﻹداريين لمواجهة حجم العمل المتوقع الناتج عن الاستماع إلى أقوال ٩٠٠ شاهد.
    58. Because of the sharp annual increase in the elementary and preparatory school population, and the lack of funds to build new schools or classrooms to accommodate the additional pupils, the Agency resorted to renting buildings not originally designed as schools, or to operating some schools on double shifts - that is, two Administrative schools in one building. UN ٥٨ - بسبب الزيادة السنوية الكبيرة في عدد تلامذة المرحلتين الابتدائية واﻹعدادية، ونقص اﻷموال اللازمة لبناء مدارس أو صفوف جديدة لاستيعاب التلامذة اﻹضافيين، لجأت الوكالة إلى استئجار أبنية غير مصممة أصلا كمدارس، أو إلى تشغيل بعض المدارس بنظام الفترتين، أي تشغيل مدرستين إداريتين في مبنى واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more