"two billion" - Translation from English to Arabic

    • ملياري
        
    • بليوني
        
    • مليارين
        
    • بليونين
        
    • بليونا
        
    • بليونان
        
    • اثنين مليار
        
    • ملياران
        
    Ninety per cent of the drylands population of almost two billion people live in developing countries. UN ويعيش تسعون في المائة من سكان الأراضي الجافة، من أصل نحو ملياري نسمة، في البلدان النامية.
    The excluded two billion have not yet benefited from the universal success of the market economy model. UN فالمستبعدون الذين يبلغ عددهم ملياري شخص لم يستفيدوا حتى اﻵن من النجاح العالمي لنموذج الاقتصاد السوقي.
    It provided a moral imperative for Member States to act to reduce the sufferings of nearly two billion people across the globe. UN ووفر حتمية أخلاقية للدول الأعضاء لكي تعمل من أجل تقليل معاناة ما يقرب من بليوني نسمة في جميع أنحاء العالم.
    With current trends, there will be two billion people living in urban slums by 2030, as compared to one billion people now. UN ويتوقع وفقا للاتجاهات الحالية، أن يصل عدد سكان الأحياء الفقيرة بالمدن إلى بليوني نسمة بحلول عام 2030.
    On two billion computers and devices. Open Subtitles ومن على أكثر من مليارين حاسوب وأجهزة أخرى
    Between now and 2050, the number of older persons will rise from about 600 million to almost two billion. UN وبين الآن وعام 2050، سيتصاعد عدد المسنين من حوالي 600 مليون إلى حوالي بليونين.
    two billion people depend on drylands for sustenance and income. UN ويعتمد بليونا نسمة على الأراضي الجافة لإقامة أودهم وللحصول على الدخل.
    two billion dollars of taxpayer's money being wasted. Open Subtitles ملياري دولار من أموال دافعي الضرائب تم إهدارها.
    NARRATOR: After two billion years, the oxygen had finally combined with all the iron. Open Subtitles بعد ملياري عام، اتحد الأكسجين أخيراً مع كل الحديد.
    In South America, the Amazon carries away over two billion tons of the Andes every year and deposits it in the Atlantic ocean. Open Subtitles في جنوب أمريكا، يحمل الأمازون أكثر من ملياري طن من الأنديز كل عام ويرسبها في المحيط الأطلسي.
    For around two billion years, stromatolites ruled our world unchallenged and there was nothing to suggest that this was ever going to change. Open Subtitles لحوالي ملياري سنة، حكمت الستروماتولتس عالمنا من دون منافسة، ولم يكن هنالك أي إقتراح يُفيد بأن هذا سيتغير يوماً ما.
    In the next fifty years, the number of older persons will nearly quadruple, growing from about 600 million to almost two billion people. UN ففي الخمسين سنة القادمة، سيتضاعف عدد المسنين أربعة أضعاف تقريبا، حيث سيرتفع من نحو 600 مليون إلى زهاء بليوني نسمة.
    There were almost two billion poor in the world, and almost 70 per cent of them were women. UN ففي العالم الآن ما يقارب بليوني فقير، 70 في المائة تقريبا منهم من النساء.
    You may recall that I had told you that we had two billion hits last year. UN وربما تذكرون أنني أخبرتكم أن عدد زيارات الموقع في العام الماضي بلغ بليوني زيارة.
    Between four billion and five billion people suffer from iron deficiency, including half of the pregnant women and children under 5 in developing countries, and an estimated two billion are anaemic. UN ويعاني ما بين 4 و5 ملايير شخص من نقص الحديد، ويشمل هذا العدد نصف الحوامل والأطفال دون سن الخامسة في البلدان النامية، ويقدر أن حوالي مليارين منهم مصابون بفقر الدم.
    A few nations had unprecedented prosperity, while over two billion people in the world still lived on less than two dollars a day. UN فثمة بلدان قليلة تملك ثروات لا سابق لها، بينما لا يزال ما يزيد على مليارين من سكان العالم يعيشون بأقل من دولارين في اليوم.
    He stressed that two billion people in developing countries were affected by climate-related disasters in the 1990s, and 2 per cent of World Bank funds are diverted to disaster relief. UN وأكد أن مليارين من السكان في البلدان النامية تأثروا في التسعينات بالكوارث ذات الصلة بالمناخ وأن نسبة 2 في المائة من أموال البنك الدولي قد تحولت إلى الإغاثة في حالات الكوارث.
    So if it takes 10,000 generations to reach two billion and then in one human lifetime, ours, it goes from two billion to nine billion, something profoundly different's going on right now. Open Subtitles إذا وصل عدد الناس إلى بليونين من 10 أجيال وفي عمر إنساني واحد ، عمرنا وصل ل9 بليون من 2 بليون
    Yet over the past 50 years, we have gone from two billion to more than five and a half billion. And we are on a path to increase to 9 or 10 billion over the next 50 years. UN ومع ذلك، وخلال السنوات الخمسين الماضية، انتقلنا من بليونين إلى أكثر من خمسة بلايين ونصف؛ ونحن في طريق الزيادة إلى ٩ أو ١٠ بلايين خلال السنوات الخمسين القادمة.
    More than two billion people in Asia alone derive 60 to 70 per cent of their caloric intake from rice. UN وهناك أكثر من بليونين من البشر في آسيا وحدها يحصلون على ما يتراوح بين 60 و 70 في المائة من السعرات الحرارية اللازمة لهم من الأرز.
    two billion people live in drylands, with 90 per cent of them in developing countries. UN إذ يعيش بليونا شخص في الأراضي الجافة، نسبة 90 في المائة منهم في البلدان النامية.
    two billion persons still lack basic, vital, low-cost medicines, and illiteracy levels remain high. UN ولا يزال بليونا شخص يفتقرون إلى الأدوية الأساسية الضرورية المنخفضة التكلفة، ولا تزال مستويات الأمية عالية.
    two billion people have insufficient access or none at all to clean drinking water. UN وهناك بليونان من البشر لا تتوفر لهم مياه شرب نظيفة كافية أو لا تتوفــر لهــم على اﻹطلاق.
    Scientists say it is more like two billion or more that is right. Open Subtitles يقول العلماء انها اكثر من اثنين مليار مجرة
    For example, two billion people in developing countries lack access to electricity and need to be taken out of this energy poverty. UN فعلى سبيل المثال، يفتقر ملياران من سكان البلدان النامية إلى الكهرباء، ويلزم إخراجهم من حالة الفقر هذه في مجال الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more