two bottles go on the receipt, but only one bottle gets pulled from inventory. | Open Subtitles | تسجلون زجاجتين على الإيصال لكن يجري سحب زجاجة واحدة فقط من القبو |
I've got two bottles of red wine, a bunch of CDs and candles for the bedroom, because light is the enemy of sex. | Open Subtitles | لدي زجاجتين من النبيذ الأحمر وإستوانطتين وشموع لغرفة النوم لأن الإضاءة عدوة العلاقات الجسدية |
So I got you two bottles of champagne if you are feeling adventurous, plus some candy and snacks if the pizza sucks. | Open Subtitles | حسنا ، لقد أحضرت زجاجتين من الشمبانيا اذ تحسين بروح المغامرة إضافة إلى الحلوى ووجبة خفيفة مع البيتزا |
Listen, there's, uh, two bottles in the refrigerator. | Open Subtitles | ثمة زجاجتان في البرّاد وقد أخذ قيلولة بوقتٍ متأخر |
D-mine, drank two bottles of whiskey , wine and absinthe. | Open Subtitles | يا الهي نحن تناولنا زجاجتان من النبيذ والشراب |
Constructed out of two bottles of wine and somebody feeling lonely. | Open Subtitles | نشأ بسبب زجاجتين من الشراب وأحدهُم يشعُر بالوحدة |
Uh, it's a regular knife after two bottles of scotch and some blow. | Open Subtitles | اه، بل هو سكين منتظم بعد زجاجتين سكوتش وبعض ضربة. |
All right. I put two bottles of HEET in and pulled your battery cable. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وضعت زجاجتين من الهيت وسحبت كابل البطارية |
Those two bottles of whiskey I gave him are the only things he'll be talking to for the next couple hours. | Open Subtitles | زجاجتين الويسكي اللتان أعطتهما إياهم هى الأشياء الوحيدة التي سيتحدثون إليها خلال الساعات القادمة |
Nobody should be allowed to design a Lamborghini unless they've just consumed two bottles of absinthe. | Open Subtitles | وينبغي أن يسمح لا أحد لتصميم لامبورغيني ما لم يكونوا قد يستهلك فقط زجاجتين من الأفسنتين. |
Anyway, so there's pureed bananas, some oatmeal and two bottles of breast milk. | Open Subtitles | اها بأى حال هاهو الموز بعض الشوفان و زجاجتين من حليب الصدر |
I went really slow, I kept my distance and two bottles of wine later, we were making out in my car. | Open Subtitles | أخذت الامور بروية, وضعت مسافة بيني ,و بينها و بعد زجاجتين من النبيذ أصبحنا نقبل بعضا في سيارتي |
Near the store, we found two bottles containing flammable liquids and some burnt rags. | Open Subtitles | فلقد وجدوا قرب المخزن زجاجتين تحتويان على مواد قابلة للاشتعال وبعض الخرق المحترقة |
I can't believe he paid all that money for just two bottles. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أنه دفع كل هذا المال من أجل زجاجتين فقط |
I gotta ask you, are two bottles of bourbon a normal Monday night? | Open Subtitles | علي أن اسألك,هل زجاجتان من البوربون هي ليلة يوم اثنين عادية؟ |
No, this is Country Apple, man, it's nice, I got two bottles. | Open Subtitles | كلا, هذه التفاحة الريفية يا رجل، إنها جميلة, لديّ زجاجتان. |
I didn't drink it. I bought two bottles. I poured one of them down the sink. | Open Subtitles | أنا لم أشربها, لقد إشتريت زجاجتان سكبت واحدةً منهم |
But if there was only two bottles left in the entire world, then that makes them even more fucking precious. | Open Subtitles | ولكن إذا بقي زجاجتان فقط ،منه في هذا العالم فهذا يجعلها ثمينة أكثر |
Imagine that you're holding on to two bottles and they drop on the floor. | Open Subtitles | تخيلي نفسك تمسكين بزجاجتين ثم تلقينهما علي الأرض |
She's already taken two bottles. | Open Subtitles | شربت حتى الآن قارورتان منها |
two bottles of wine to go over a scene a child could understand. | Open Subtitles | قنينتان من النبيذ ومراجعة مشهد يستطيع فهمه طفل. |
'Cause I thought it was because he drank two bottles of Shiraz with my next-door neighbor Fiona last night! | Open Subtitles | لاننى اعتقد ان هذا بسبب شربك لزجاجتين من الشيراز مع جارتى فيونا الليله الماضيه |
Her mother drinks two bottles of wine a day... and she looks damn good. | Open Subtitles | أمها تشرب زجاجتي نبيذ في اليوم وتبدو رائعة جدا |
he's 65 and drank two bottles of scotch. | Open Subtitles | انه بعمر 65 ولقد شرب قارورتين من السكوتش |
An unknown person threw two bottles filled with a flammable liquid through a window of the consular section's reception area. | UN | وقام شخص مجهول بقذف قنينتين مملوءتين بسائل متفجر عبر إحدى النوافذ في مكان الاستقبال بالقسم القنصلي. |