"two large" - Translation from English to Arabic

    • كبيرتين
        
    • كبيرين
        
    • كبيران
        
    • كبيرتان
        
    • الكبيران
        
    • الكبيرتين
        
    • ضخمين
        
    The facility contains two telescopes and two large charge-coupled device (CCD) cameras. UN وتحتوي المنشأة على مقرابين وكاميرتين كبيرتين مزودتين بأجهزة متقارنة الشحنات.
    One Iraqi complaint was about two large tents near a Kuwaiti police post. UN وتعلقت إحدى الشكاوى العراقية بنصب خيمتين كبيرتين بالقرب من إحدى نقاط الشرطة الكويتية.
    As reported earlier, UNIDO has initiated two large projects for NIP preparation in China and India. UN وحسبما أُبلغ سابقاً، استهلّت اليونيدو مشروعين كبيرين لإعداد خطتي التنفيذ الوطنيتين في الصين والهند.
    In particular, UNIDO has initiated two large projects for NIP preparation in China and India. UN وعلى وجه الخصوص، أطلقت اليونيدو مشروعين كبيرين لتحضير خطتي تنفيذ وطنيتين في الصين والهند.
    Within the mission area, two large telephone exchanges process all incoming and outgoing telephone traffic for the Mission. UN وداخل منطقة البعثة، يوجد مقسمان هاتفيان كبيران لمعالجة جميع المكالمات الهاتفية الواردة إلى البعثة والخارجة منها.
    (iv) two large batteries after 25 cycles ending in fully charged states. UN `4` بطاريتان كبيرتان بعد 25 دورة تنتهي بحالة الشحن الكامل.
    The results of two large ongoing studies in Ghana will become available during 2003. UN وستتوفر في عام 2003 نتائج دراستين كبيرتين يجري تنفيذهما الآن في غانا.
    The Division undertook two large readership surveys. UN وأجرت الشعبة دراستين استقصائيتين كبيرتين للقراء.
    In January 1991, the claimant went to his villa and saw two large trucks parked in front. UN وفي كانون الثاني/يناير 1991، ذهب صاحب المطالبة إلى فيلته ورأى شاحنتين كبيرتين واقفتين أمام البيت.
    During UNMOVIC inspections, two large casting chambers were found. UN وخلال عمليات التفتيش التي قامت بها اللجنة، تم العثور على غرفتي صب كبيرتين.
    Ultimately, one central landfill, with at least two large transfer stations, could serve all of Gaza. UN ويمكن أن يقوم موقع مركزي واحد لدفن النفايات مزود بمحطتي نقل كبيرتين بخدمة قطاع غزة بأكمله.
    It includes a plenary hall, two large conference rooms and two small conference rooms. UN وهو يضم قاعة للاجتماعات العامة، وغرفتين كبيرتين للاجتماعات، وغرفتين صغيرتين للاجتماعات.
    In particular, UNIDO has initiated two large projects for NIP preparation in China and India. UN وعلى وجه الخصوص، استهلّت اليونيدو مشروعين كبيرين لإعداد خطتي التنفيذ الوطنيتين في الصين والهند.
    One cannot but mention the fact that, in the south of our continent, two large countries, countries moreover with nuclear weapons in their arsenals, were on the brink of war. UN ولا يجوز عدم التطرق إلى أن بلدين كبيرين في جنوب قارتنا، توجد في ترسانتيهما فوق ذلك أسلحة نووية، قد وقفا عند حافة الحرب.
    These non-performing loans have weakened the banking sector, which is normally characterized by one or two large banks that dominate more than 60 per cent of the market. UN وقد أضعفت هذه القروض العديمة الأداء القطاع المصرفي الذي يتسم عادة بوجود مصرف أو مصرفين كبيرين يهيمنان على أكثر من 60 في المائة من السوق.
    two large differences related to the Sudan country office and the headquarters payroll bank account. UN وثمة فرقان كبيران يتعلقان بالمكتب القطري في السودان والحساب المصرفي لكشوف المرتبات في المقر.
    There are two large reservoirs that are capable of taking significant amounts of CO2 out of the atmosphere: the ocean and land plants. UN ويوجد خزانان كبيران قادران على استيعاب كميات كبيرة من ثاني أوكسيد الكربون من الجـو وهما المحيطات والنباتات الأرضية.
    There are two large gold fields in the occupied territories of Azerbaijan: Zod mine in Kalbajar and Vejnali mine in Zangillan. UN إذ يوجد منجما ذهب كبيران في الأراضي المحتلة في أذربيجان وهما منجم زود الواقع في كلباجار ومنجم فينالي الواقع في زنغيلان.
    two large conference rooms in the swing space will be combined to replace the General Assembly Hall. UN وستُجمَّع غرفتان كبيرتان للمؤتمرات في الحيز البديل للاستعاضة عن القاعة الرئيسية للجمعية العامة.
    two large pig farms in active production are indigenously owned operations. UN وهناك في الإقليم مزرعتان كبيرتان لتربية الخنازير أصحابهما من السكان المحليين دخلتا الآن طور الإنتاج.
    However, persisting uncertainty about global economic growth prospects continued to weigh on investor sentiment, as has concern that the two large country programmes might yet have difficulties. UN بيد أن حالة الشك الدائبة إزاء آفاق النمو في الاقتصاد العالمي استمرت تؤثر على شعور المستثمرين، وكذلك القلق إزاء احتمال استمرار الصعوبات التي يواجهها هذان البلدان الكبيران من بلدان البرامج.
    In addition to these two large resettlement operations, in the course of 1992 approximately 2,300 refugees from the Middle East and South West Asia were resettled. UN وبالاضافة إلى هاتين العمليتين الكبيرتين ﻹعادة التوطين، تم خلال عام ٢٩٩١ إعادة توطين نحو ٠٠٣ ٢ لاجئ من الشرق اﻷوسط وجنوب غربي آسيا.
    Hasa suite,Iguess ona highfloor, travels with two large bodyguards. Open Subtitles لديه جناح اظنه بالطابق العلوي يتنقل مع حارسين ضخمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more