"two months'" - Translation from English to Arabic

    • شهرين من
        
    • لشهرين
        
    • لمدة شهرين
        
    • دفع مقابل شهرين
        
    • بشهرين
        
    • مرتب شهرين
        
    • عن شهرين
        
    • شهران
        
    • الشهرين
        
    • شهريين
        
    • غضون شهرين
        
    • مدة شهرين
        
    • من شهرين
        
    UNHCR informed the Board that it held cash primarily to cover, broadly, two months' worth of expenditure. UN وأبلغت المفوضية المجلس أنها تحتفظ بالنقدية في المقام الأول لتغطية قيمة شهرين من النفقات بصورة عامة.
    The move reportedly came two months after the beginning of the academic year at the higher education institutions in the West Bank. UN وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية.
    I can lick another two months out of these batteries. Open Subtitles بإمكاني جعلهما تعملان لشهرين من خلال لعق هذه البطاريات
    In addition, rental charges for two months in the prior period were paid in the mandate period under review. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم خلال فترة الولاية قيد الاستعراض، تسديد تكاليف استئجارة لمدة شهرين في الفترة السابقة.
    two months' net base salary at the P-4 level (Geneva) UN دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة ف-4
    This delivery date is two months later than previously forecast. UN وموعد صدور الحكم هذا متأخر بشهرين عما كان متوقعا.
    Remember, the ring's supposed to cost at least two months' salary. Open Subtitles تذكّر، من المفترض أنْ يُكلف الخاتم مرتب شهرين على الأقل.
    Level of decomp suggests the remains have been exposed to the elements for at least two months. Open Subtitles درجة التحلل تُوحي أنّ البقايا تعرضت لعناصر الجو لمدة لا تقل عن شهرين على الأقل
    It is to be hoped that this operation will be completed within two months if security conditions so permit. UN ومن المؤمل الانتهاء من هذه العملية في غضون شهرين من الآن إذا مـا سمحت الأحــوال الأمنيـــة بذلك.
    A general election must be held within two months of a dissolution. UN ولا بد من إجراء الانتخاب العام خلال شهرين من حلّ المجلس.
    I was two months premature, weighed three and a half pounds. Open Subtitles ولدت قبل شهرين من موعد ولادتي بوزن ثلاثة ونصف باوند
    If Robbie has been watching the building since he moved in, that's two months of watching people in their most private moments, right? Open Subtitles اذا كان روبين يراقب البناء منذ أن انتقل هنا هذه شهرين من مراقبه الناس في اغلب لحظاتهم الخاصه , صحيح ؟
    Nearly dying changes everything forever. For about two months. Open Subtitles الوشوك على الموت يغير كل شئ للأبد لشهرين
    I leave for London for two months on Wednesday. Open Subtitles سأغادر إلى لندن لشهرين اعتباراً من يوم الأربعاء
    I Can't Do It. I'm Going To Push Production two months. Open Subtitles ــ لا يمكنني فعل هذا ــ سأؤجل موعد الإنتاج لشهرين
    When looking for her husband at the defence staff prison in 1992, she was detained and imprisoned for two months. UN ولما ذهبت للبحث عن زوجها في سجن هيئة أركان الدفاع في عام ١٩٩٢، تم اعتقالها وسجنها لمدة شهرين.
    Should the trips last one week on average, each substantive Executive Directorate staff member would travel two months during 2005. UN وإذا استغرقت كل رحلة أسبوعا في المتوسط، فسيكون كل موظف فني قد سافر لمدة شهرين خلال سنة 2005.
    Changed to two months' net base salary as compensation UN تغيير الحكم إلى دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي كتعويض
    This delivery date is two months later than previously forecast. UN وموعد صدور الحكم هذا متأخر بشهرين عما كان متوقعا.
    An examination of the evidence indicates that the amount claimed represents a bonus payment of two months' salary to staff members who participated on the refugee committees. UN ويشير فحص الأدلة إلى أن المبلغ المطالب به يمثل مكافأة تساوي مرتب شهرين دفعت للموظفين الذين شاركوا في لجان اللاجئين.
    The process took just over two months after the institution of proceedings -- not a long time, in particular considering the gravity of the situation. UN واستغرقت العملية ما لا يزيد إلا قليلا عن شهرين بعد بدء الإجراءات، وهذه فترة ليست طويلة، خاصة بالنظر إلى جسامة الحالة.
    Disposition: written censure and a fine of two months net base salary after advice of a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي وغرامة قدرها شهران من المرتب الأساسي الصافي بعد الحصول على مشورة لجنة تأديبية مشتركة.
    Over the past two months, more than 100 Kashmiris have been killed by Indian security forces in Kashmir. UN ففي الشهرين الماضيين، قُتل ما يزيد على 100 كشميري على أيدي قوات الأمن الهندية في كشمير.
    But we need to stay whole another two months. Open Subtitles ولكن يجب ان نظل مجتمعيين لمده شهريين اضافيين
    It was the second terrorist attack against UNIFIL within two months. UN وكان هذا ثاني هجوم إرهابي ضد اليونيفيل في غضون شهرين.
    The time limit for holding a criminal suspect in custody during investigation after arrest shall not exceed two months. UN ولا يجب أن تتجاوز فترة الاحتفاظ بالمشتبه فيهم في قضية جنائية في الحبس أثناء التحقيق مدة شهرين.
    In addition, in 542 enterprises, the wages of 49,000 employees had not been paid for more than two months. UN وبالإضافة إلى ذلك، وجد أن 542 مؤسسة لم تدفع أجور 000 49 من مستخدَميها لأكثر من شهرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more