The funds necessary may come mainly from two sources. | UN | وقد تتأتّى الأموال اللازمة بصفة رئيسية من مصدرين. |
(i) The University derives its income from two sources - income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds; | UN | ' ١ ' تحصل الجامعة على إيراداتها من مصدرين: الدخل المتحقق من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى الصناديق التشغيلية؛ |
On methods and tools, the input was provided by two sources. | UN | فبخصوص الأساليب والأدوات، جاءت المساهمات من مصدرين اثنين. |
two sources produce chemical hazards that match this description. | Open Subtitles | مصدران ينتجان المخاطر الكيميائية التي تطابق هذا الوصف |
This practice blurs the line between the two sources of funding; OHCHR agrees and plans to improve budget disclosure. | UN | وهذه الممارسة تشوش الخط الفاصل بين مصدري التمويل؛ وقد وافقت المفوضية على تحسين كشوف ميزانياتها وتعتزم القيام بذلك. |
Neither of these two sources knew who had actually bought the diamonds. | UN | ولم يعلم أي من هذين المصدرين من الذي ابتاع الماس بالفعل. |
(i) The University derives its income from two sources: income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds; | UN | `1 ' تحصل الجامعة على إيراداتها من مصدرين هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل؛ |
This data is currently compiled from two sources, which are not entirely compatible. | UN | ويجري حالياً تجميع هذه البيانات من مصدرين لا يوجد توافق تام بينهما. |
We must identify two sources of the problem. | UN | ويتعين علينا أن نتعرف على مصدرين للمشكلة. |
On the other hand, the Commission is facing pressure from two sources: | UN | من جهة ثانية تواجه الهيئة ضغطاً من مصدرين: |
Appropriate technology and knowledge can be obtained from two sources: (i) available traditional knowledge and, (ii) foreign technology available through international technical cooperation. | UN | ويمكن الحصول على التكنولوجيا والمعارف المناسبة من مصدرين: `1` المعارف التقليدية المتيسرة، `2` والتكنولوجيا الأجنبية المتاحة من خلال التعاون التقني الدولي. |
Funding for the plan of action will be provided mainly from two sources: | UN | وتستند الجهود المالية لخطة العمل المذكورة إلى مصدرين رئيسيين: |
(i) The University derives its income from two sources: income from an Endowment Fund and contributions to the operating funds; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل؛ |
The online version contains 192 countries and data is provided from two sources: the Landmine Monitor and the United Nations. | UN | وتتضمن النسخة الشبكية المتاحة 192 بلداً ويتم توفير البيانات من مصدرين: مراقب الألغام الأرضية والأمم المتحدة. |
A quirk of Scotland's criminal justice system is the requirement that all key evidence presented in a criminal prosecution be backed by two sources. | UN | من سمات نظام العدالة الجنائية في اسكتلندا أن تكون جميع الأدلة الرئيسية المقدمة في أي محاكمة جنائية معززة من مصدرين. |
3. The University derives its income from two sources - income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds. | UN | ٣ - وتستمد الجامعة دعمها المالي من مصدرين هما: اﻹيرادات اﻵتية من صندوق للهبات، والتبرعات المقدمة إلى صندوق التشغيل. |
The Foundation has two sources of income: general purpose contributions and special purpose contributions. | UN | وهناك مصدران لإيرادات المؤسسة هما المساهمات ذات الأغراض العامة والمساهمات ذات الأغراض الخاصة. |
In most countries there are two sources of government funding. | UN | وفي معظم البلدان يوجد مصدران للتمويل الحكومي. |
I have two sources telling me your lead is home with chicken pox. | Open Subtitles | لدي مصدران يخبرانني ان صاحب الدور الرئيسي لديك بمنزله مصاب بالجدري |
The Commission should clarify those issues and should consider the desirability of drafting separate provisions dealing with the two sources of international law rather than combining them. | UN | وينبغي للجنة توضيح هذه المسائل والنظر في جدوى صياغة أحكام منفصلة تعالج مصدري القانون الدولي بدلا من جمعهما معا. |
Without there being a balance between the two sources of drug supply or between supply and demand, our crusade against illicit drugs could largely prove to be an exercise in futility. | UN | ودون تحقيق التوازن بين مصدري عرض المخدرات، أو بين العرض والطلب، فإن حلمتنا ضد المخدرات يمكن إلى حد كبير أن تذهب سدى. |
Particular concern was expressed that the transfer of posts between those two sources of funding could lead to too great a reliance on extrabudgetary funding. | UN | وأعرب عن القلق خصوصا من أن نقل الوظائف بين هذين المصدرين قد يؤدي إلى الاعتماد المفرط على التمويل من خارج الميزانية. |
These two sources, therefore, must receive major attention in the Organization's strategy to increase its funding in the coming years. | UN | ومن ثم يجب أن يحظى هذان المصدران باهتمام كبير في استراتيجية المنظمة الرامية إلى زيادة تمويلها في السنوات القادمة. |
51. The expenditure against the core budget will be funded from two sources of income, with two indicative scales of contributions applied - one for Parties to the Convention and one for Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 51- وستموَّل النفقات في الميزانية الأساسية من مصدريْ إيرادات بتطبيق جدولين إرشاديين للاشتراكات، أحدهما للأطراف في الاتفاقية والآخر للأطراف في بروتوكول كيوتو. |