"two-hour" - Translation from English to Arabic

    • ساعتين
        
    • لساعتين
        
    • ساعتان
        
    • بساعتين
        
    • الساعتين
        
    • ساعتي
        
    Trucks are reported to be subjected to two-hour security checks after a minimum of 10 hours of waiting at the border. UN وأشارت اﻷنباء الى أن الشاحنات تتعرض لعملية تفتيش أمنية تمتد ساعتين بعد الانتظار ١٠ ساعات على اﻷقل على الحدود.
    It'll be a two-hour trip to the tango, flying tea-kettle. Open Subtitles ستستمر لمدة ساعتين إلى التانجو ، ستُحلق كبراد الشاى
    Choose a zero-hour contract and a two-hour journey to work, and choose the same for your kids, only worse. Open Subtitles اختار عقدًا لمدة صفر ساعة ورحلة إلى العمل تستغرق ساعتين. اختار نفس الشيء للأطفال إنما أسوأ فحسب.
    But Mr. Gross isn't-- he hasn't been there since the two-hour stopover at DFW en route to Paris, Open Subtitles ولكن السيد غروس لا يعيش هناك، آخر مرة كان هناك عندما توقفت رحلته لساعتين قبل توجهها إلى باريس
    -DRAMA: Almost a two-hour day. God, I love this job! Open Subtitles ساعتان من العمل في اليوم كم أعشق هذه المهنة
    You've still got more than a two-hour window for tPA. Open Subtitles انت إيضاً سوف تحتاج أكثر من ساعتين لمنشط الأنسجه.
    Me? I'm headed for a two-hour shower and a sauna. Open Subtitles أنا أخطط لأخذ مدة ساعتين من الاستحمام وحمامات البخار
    We'll be back with the Magic Tones for the Armada Room's... two-hour disco swing party after this short break. Open Subtitles سوف نعود مع نغمات سحريه لرمادا رومز .. ِ ساعتين من الموسيقى قبل ان نأخذ استراحه قصيره
    Did a two-hour sweep. No one would speak to me. Open Subtitles أجرى تفتيش لمدة ساعتين لا أحد يريد التحدث معي
    You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography. Open Subtitles لقد أنهيت لتوك محاضرة الصراع الفلسفي، و لديك حوالي ساعتين راحة حتى موعد التشفير المتطور.
    It's about a two-hour drive off the old freeway. Open Subtitles إنها حوالي ساعتين من القيادة على الطريق القديم
    After a two-hour search, they found their entire cast. Open Subtitles بعد ساعتين من البحث قد وجدوا الطاقم بأكمله
    I mean, it can be a little cold that time of year, but it's very European and it's only a two-hour flight. Open Subtitles أعني, من الممكن أن تكون باردة قليلاً في ذلك الوقت من السنة, ولكنها أوروبية جداً والرحلة تأخذ ساعتين فقط بالطائرة
    The Iranians were firing in an indiscriminate manner in the Abadan area over a two-hour period. UN قام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي في منطقة عبادان لمدة ساعتين.
    130. The United Nations information centre at Cairo helped to develop a two-hour radio quiz programme on human rights. UN ٠٣١ - وساعد مركز اﻹعلام في القاهرة على إنتاج برنامج مسابقات إذاعية يدوم ساعتين بشأن حقوق اﻹنسان.
    They are allowed to receive two-hour visits every 15 days from family and friends, but are not allowed to move freely outside the facility. UN ويُسمح لهن باستقبال زوَّار من الصديقات وأفراد الأسرة لمدة ساعتين كل 15 يوما، ولكن يحظر عليهن التنقل بحرية خارج المركز.
    Here are some of the main points the president made in a two-hour session. Open Subtitles هذه أهم النقاط التي وضحها الرئيس في جلسة امتدت لساعتين
    Come back today and we'll do a two-hour session at 3:00 p. m. Open Subtitles عد اليوم وسنقوم بجلسة لساعتين في الساعة الثالثة مساءاً
    Conduct of 10 two-hour human rights training for 40 new magistrates, pending the opening of the École de la Magistrature UN إجراء 10 دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان مدة كل منها ساعتان لـفائدة 40 قاضيا من القضاة الجدد، ريثما تفتح كلية القضاة
    We can, but they probably swapped cars at least once by now, and with a two-hour head start, we're looking at a 100-mile search radius, and we still have no idea what we're looking for. Open Subtitles أجل ولكنهم ربما أبدلوا السيارة مرةً على الأقل وكونهم يسبقونا بساعتين نحن نبحث في مدى 100 ميل
    Ma'am, your two-hour with Glen Yates just canceled. Open Subtitles سيدتي، الساعتين مع غلين يايتس تم الغاءهما.
    We're gonna take a short two-hour break. Open Subtitles سنأخذ ساعتي استراحة قصيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more