"uck" - Translation from English to Arabic

    • جيش تحرير كوسوفو
        
    • لجيش تحرير كوسوفو
        
    • جيش التحرير
        
    • أعضاء جيش تحرير
        
    • في تقديرنا
        
    At this time the disarming and demilitarization of UCK (KLA) begins. UN وفي هذا الوقت، يبدأ تجريد جيش تحرير كوسوفو من اﻷسلحة ونزع الصفة العسكرية عنه.
    On a few occasions, UCK fighters handed over their weapons voluntarily in order to return to their homes. UN وفي بعض الحالات، سلم مقاتلو جيش تحرير كوسوفو أسلحتهم طوعا من أجل العودة إلى ديارهم.
    Two members of UCK were also killed and one injured in the same incident. UN وقتل أيضا اثنان من أعضاء جيش تحرير كوسوفو وأصيب آخر في الحادث ذاته.
    There were no reports of UCK members either armed or in uniform outside their assembly areas. UN ولم ترد أي تقارير تشير إلى وجود أعضاء مسلحين أو يرتدون الزى العسكري تابعين لجيش تحرير كوسوفو خارج مناطق تجمعهم.
    Overall, therefore, the UCK declaration of total weapon holdings handed to KFOR on K+30 is assessed as falling short of their actual overall holdings. UN ويمكن القول عموما إن جيش التحرير يجانب الصواب عندما يقول إنه سلم إلى القوة جميع ما بحوزته من أسلحة في اليوم كاف زائد ٣٠.
    Uniformed members of UCK have virtually disappeared from the streets. UN واختفى تقريبا من الشوارع أعضاء جيش تحرير كوسوفو الذين يرتدون زيهم العسكري.
    UCK demilitarization, as measured by the handing in of declared weapons, is therefore deemed to be on track. UN ومن ثم، يعتبر أن نزع السلاح من جيش تحرير كوسوفو يسير في مساره المقرر، بالنظر إلى تسليم اﻷسلحة المعلن عنها.
    UCK, in separate incidents, kill 8 Serb civilians, 1 MUP officer. UN جيش تحرير كوسوفو يقتل، في حادثتين منفصلتين، ٨ من المدنيين الصرب، وضابطا من الشرطة الخاصة.
    UCK kidnap and kill Deputy Mayor of Kosovo Polje. UN جيش تحرير كوسوفو يختطف نائب عمدة بوليي الكوسوفية ويقتله.
    20-26 Dec.: UCK attack MUP patrol; 2 UCK killed. UN جيش تحرير كوسوفو يهاجم دورية تابعة للشرطة الخاصة؛ فيقتل ٢ من أفراد الشرطة الخاصة.
    UCK kill MUP officer in Podujevo, local security official in a café in Kosovska Mitrovica. UN جيش تحرير كوسوفو يقتل ضابطا من الشرطة الخاصة في بودويفو، ومسؤولا عن اﻷمن المحلي في مقهى في كوفوسكا ميترفيتشا.
    3-9 Jan.: UCK kill 3 MUP officers in ambush. UN جيش تحرير كوسوفو يقتل ٣ ضباط تابعين للشرطة الخاصة في كمين.
    The UCK in the area said that the police were unwelcome but that the Finnish team could proceed. UN وقال أفراد جيش تحرير كوسوفو في المنطقة أن الشرطة غير مرغوب فيها أما الفريق الفنلندي فيستطيع مواصلة السير.
    UCK claims firing was not intentional. UN ويدعي جيش تحرير كوسوفو أن إطلاق النار لم يكن متعمدا.
    UCK fire on MUP investigative team in Racak. UN يطلق جيش تحرير كوسوفو النار على فريق التحقيق التابع للشرطة الخاصة في راباك.
    24-30 Jan.: UCK attacks MUP element in vicinity of Bistrazin. UN يهاجم جيش تحرير كوسوفو عناصر من الشرطة الخاصة في ضواحي بيسترادزين.
    One MUP policeman is wounded, two UCK are killed. UN يهاجم جيش تحرير كوسوفو مركزا للشرطة الخاصة بالقرب من روغوفو.
    VJ respond with tank fire to UCK attempt to seize VJ bulldozer. UN يرد الجيش اليوغوسلافي بنيران الدبابات على محاولة جيش تحرير كوسوفو الاستيلاء على جرافة مملوكة للجيش اليوغوسلافي.
    VJ forces reinforced with MUP and supported by two tanks and an unspecified quantity of mortars launch an attack against UCK positions near Vucitrn. UN قوات الجيش اليوغوسلافي، معززة بالشرطة الخاصة ومدعومة بدبابتين وعدد غير محدد من مدافع الهاون، تشن هجوما ضد مواقع لجيش تحرير كوسوفو بالقرب من فوشيتون.
    VJ employ artillery and tank fire against UCK positions near Streoce, Mijalic, Drvare and Osilane. UN يطلق الجيش اليوغوسلافي نيران المدفعية والدبابات على مواقع لجيش تحرير كوسوفو بالقرب من ستريوتشي ومياليتش ودرفاري واوزيلان.
    By K+60, 67 per cent of UCK rifle holdings had been turned in and stored in secure weapons storage sites. UN وبحلول اليوم ٦٠ بعد يوم البدء، كانت قد تمت استعادة ٦٧ في المائة مما بحوزة جيش التحرير من بنادق، وتم تخزينها في أماكن مأمونة لتخزين اﻷسلحة.
    UCK is assessed as mostly compliant on the limitation to carry weapons and use uniforms only within those assembly areas. UN ويعتبر في تقديرنا أن الجيش قد أوفى عموما بالتزاماته فيما يتعلق بالحد من حمل السلاح وارتداء اﻷزياء النظامية في أماكن تجمعه فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more