This was one of the key recommendations of the UN Special Rapporteur on Freedom of Expression following his visit to the Maldives. | UN | وكانت هذه إحدى التوصيات الرئيسية لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية التعبير عقب زيارته لملديف. |
This was one of the key recommendations of the UN Special Rapporteur on Freedom of Expression following his visit to the Maldives. | UN | وكانت هذه إحدى التوصيات الرئيسية لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية التعبير عقب زيارته لملديف. |
Turkey regularly replies all communications received from the UN Special Procedures. | UN | وتجيب تركيا بصفة منتظمة على جميع الرسائل التي تردها من المكلفين بالإجراءات الخاصة للأمم المتحدة. |
Recommendation 23: Cooperating with UN Special Procedures | UN | التوصية 23: التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة |
113. In February 2009, the UN Special Rapporteur on adequate housing undertook a mission to the Maldives. | UN | 113- في شباط/فبراير 2009، اضطلعت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالسكن اللائق ببعثة إلى ملديف. |
UN Special Rapporteur on Freedom of Opinion and Expression | UN | المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير |
6. The Republic of Azerbaijan is cooperating with the UN Special Procedures-mandate holders and is committed to the very cooperation. | UN | 6- تتعاون جمهورية أذربيجان مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة وهي ملتزمة بهذا التعاون. |
Consultant to Caribbean Community (CARICOM) Secretariat at the meeting of the Commission on the Status of Women Acting as the Preparatory Committee for the UN Special Session on Women, United Nations Headquarters, New York. | UN | مستشارة للأمانة العامة للجماعة الكاريبية في اجتماع لجنة وضع المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالمرأة، في مقر الأمم المتحدة، بنيويورك. |
The Government of The Bahamas has extended an invitation to the UN Special Rapporteur for Trafficking in Persons. | UN | وجهت حكومة جزر البهاما دعوة إلى مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالاتجار بالبشر. |
The Lao PDR plans to invite the UN Special Rapporteur on Adequate Housing to visit the country in the near future and will consider inviting other Special Rapporteurs on a case by case basis. | UN | وتنوي جمهورية لاو دعوة مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالسكن اللائق إلى زيارة البلد في المستقبل القريب وستبحث إمكانية دعوة مقررين خواص آخرين على أساس كل حالة على حدة. |
The Government will gladly accept the offered expertise, as it did with the recent on-site visit of the UN Special rapporteur for the land rights of indigenous people. | UN | وسيكون من دواعي سرور الحكومة قبول الخبرة المقترح تقديمها، على غرار ما فعلته فيما يتعلق بالزيارة الميدانية التي أداها مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحق السكان الأصليين في الأرض. |
A special break-out session on issues related to Africa was moderated by Ms. Yvette Stevens, UN Special Coordinator for Africa. | UN | وقد عقدت جلسة خاصة على هامش المؤتمر بشأن القضايا المتصلة بأفريقيا أدارتها السيدة إيفيت ستيفينس، منسق الأمم المتحدة الخاص لأفريقيا. |
Similarly, Tanzania's past record of interaction with UN Special procedures is open to possibility of discussions with the various Special procedures. | UN | كما أن سجل تنزانيا السابق المتمثل في التفاعل مع الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة يمكن أن يكون موضع مناقشات مع مختلف الإجراءات الخاصة. |
To continue co-operating with the UN Special procedures and holding the standing invitation for thematic procedures mandate holders. | UN | مواصلة التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة وتوجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات المواضيعية. |
4.1.3. Open invitation to all UN Special Procedures mandate holders | UN | 4-1-3 دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بموجب الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة |
113. In February 2009, the UN Special Rapporteur on adequate housing undertook a mission to the Maldives. | UN | 113- في شباط/فبراير 2009، اضطلعت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالسكن اللائق ببعثة إلى ملديف. |
The UN Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children has concluded that: | UN | وقد خلصت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص لا سيما النساء والأطفال إلى أن: |
96.36. Singapore will continue to engage with the relevant UN Special Procedures. | UN | 96-36- ستواصل سنغافورة العمل مع إجراءات الأمم المتحدة الخاصة ذات الصلة. |
UN Special Rapporteur against Torture. | UN | المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمناهضة التعذيب. |
Prior to the upcoming National land Rights conference, there has been discussion with stake-holders, NGO's and civil society, as well as with the UN Special rapporteur on land rights. | UN | قبل انعقاد المؤتمر الوطني المقبل بشأن حقوق الأرض، أجريت مناقشات مع أصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني وكذلك مع المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في الأرض. |
35. Turkey has extended a standing invitation to UN Special procedures in March 2001. | UN | 35- وقد وجهت تركيا في آذار/مارس 2001 دعوة دائمة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
" UN Special Session on Children, " May 2002. New York, New York, USA. | UN | " دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالأطفال " ، أيار/مايو 2002، نيويورك، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
17. JS1 noted that several requests made by UN Special Rapporteurs to visit the country were repeatedly denied. | UN | 17- لاحظت الورقة المشتركة 1 أن السلطات رفضت مراراً طلبات المقررين الخاصين للأمم المتحدة من أجل زيارة البلد. |
Various official reports on visits to individual countries in role of UN Special Rapporteur | UN | تقارير رسمية متنوعة عن زيارات إلى فرادى البلدان في إطار دوره كمقرر خاص للأمم المتحدة |
As seen from Singapore's past record of interaction with UN Special rapporteurs and experts, Singapore is open to the possibility of discussions with the various Special Procedures. | UN | وكما يتضح من سجل سنغافورة في التفاعل مع مقرري الأمم المتحدة الخاصين وخبرائها، فهي تقبل إجراء مناقشات مع مختلف الإجراءات الخاصة. |