"unavem ii" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق
        
    • البعثة الثانية
        
    • للبعثة الثانية
        
    • لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق
        
    • بعثة التحقق الثانية
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
        
    • ببعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في
        
    • الممددة للبعثة
        
    Chief Military Observer, United Nations Angola Verification Mission II (UNAVEM II) UN رئيـس المراقبيـن العسكريين، بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا
    Chief Military Observer United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) UN رئيس المراقبين العسكريين، بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا
    The Security Council had extended the mandate of UNAVEM II and had authorized the restoration of its troop strength. UN وقد مدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا وأذن باستعادتها قوام قوتها.
    For UNAVEM II, Angola continues to remain a non-family duty station. UN ولا تزال أنغولا تمثل بالنسبة الى موظفي البعثة الثانية مقر عمل لا يصلح لوجود اﻷسر.
    27. Annex VIII.A provides an inventory of transportation equipment and generators of UNAVEM II and their related distribution. UN ٢٧ - والمرفق الثامن - ألف يورد حصرا لمعدات النقل ومولدات الكهرباء للبعثة الثانية وتوزيع هذه المعدات وتلك المولدات.
    Further welcoming the deployment of United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) observer forces, and the contributions of Member States to this mission, UN وإذ يرحب كذلك بوزع قوات مراقبي بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا وبمساهمات الدول اﻷعضاء في تلك البعثة،
    Further welcoming the deployment of United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) observer forces, and the contributions of Member States to this mission, UN وإذ يرحب كذلك بوزع قوات مراقبي بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا وبمساهمات الدول اﻷعضاء في تلك البعثة،
    ANGOLA VERIFICATION MISSION (UNAVEM II) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا
    I therefore recommend that the mandate of UNAVEM II be extended at its current strength for an additional period of three months. UN ولذلك فإني أوصي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بقوامها الراهن لفترة ثلاثة أشهر إضافية.
    4. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) until 31 May 1994; UN ٤ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا الى غاية ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    UNITED NATIONS ANGOLA VERIFICATION MISSION (UNAVEM II) UN بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا
    Annex VI to the present report summarizes the total requirements of UNAVEM II for the 12-month period. UN ويوجز المرفق السادس من هذا التقرير مجموعة احتياجات البعثة الثانية لمدة ١٢ شهـرا.
    In addition, both parties had declared their wish that UNAVEM II should play a role in supporting and verifying the second round of elections when it takes place. UN وبالاضافة الى ذلك، أعلن الطرفان رغبتهما في أن تقوم البعثة الثانية بدور في دعم الجولة الثانية للانتخابات والتحقق منها عند إجرائها.
    The Council also requested the Secretary-General to submit to it by that date a detailed report on the situation in Angola together with long-term recommendations, accompanied by the financial implications thereof, on the mandate and strength of UNAVEM II. UN كما طلب المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم اليه قبل انتهاء ذلك الموعد تقريرا مفصلا عن الحالة في أنغولا، مع توصيات طويلة اﻷجل، مشفوعة بآثارها المالية، فيما يتعلق بولاية البعثة الثانية وعدد أفرادها.
    It indicates transportation equipment and generators currently required by UNAVEM II and those placed in reserve for possible future use in the Mission area. UN ويبين الحصر معدات النقل والمولدات المطلوبة حاليا للبعثة الثانية وتلك الموضوعة كمعدات ومولدات احتياطية ﻹمكان استخدامها مستقبلا في منطقة البعثة.
    The Council decided periodically to extend the existing mandate of UNAVEM II. UN وقرر المجلس تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بصفة دورية.
    312. Since the resumption of hostilities, UNAVEM II has been engaged once more in peacemaking activities in addition to its role of protecting access for relief assistance. UN ٢١٣ - ومنذ استئناف اﻷعمال العدائية، انخرطت بعثة التحقق الثانية من جديد في أنشطة صنع السلم، بالاضافة إلى دورها في تأمين وصول مساعدات اﻹغاثة.
    UNAVEM II must be given the necessary means to complete its mission. UN ويتعين توفير الوسائل اللازمة لكي تؤدى بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا مهمتها بالكامل.
    - careful consideration of UNAVEM II's mandate with the possibility of bringing UNAVEM II back to its full strength; UN ـ النظر بعناية في الولاية المنوطة ببعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا مع امكانية العودة بالبعثة الى كامل قوتها؛
    The Council also declared its intention to reconsider the role of the United Nations in Angola in the event a peace agreement had not been reached at the peace talks at Lusaka by the time of the expiration of the extended mandate of UNAVEM II. UN كما أعلن المجلس اعتزامه إعادة النظر في دور اﻷمم المتحدة في أنغولا في حالة عدم التوصل في المحادثات السلمية في لوساكا إلى اتفاق سلم قبل انقضاء الولاية الممددة للبعثة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more